Translations of taginfo texts
on githubEnglish | on github | |
---|---|---|
comparison | ||
add_key | Add this key to list | 把此鍵加入列表 |
add_tag | Add this tag to list | 把此標籤加入列表 |
clear | Clear comparison list | 清除比較列表 |
compare | Compare keys/tags | 比較鍵或標籤 |
items | items | 項目 |
list | Comparison list | 比較列表 |
dynamic_table | ||
errormsg | Connection Error | 連接錯誤 |
filter_nothing_found | Nothing found matching your query. | MISSING |
findtext | Find | 尋找 |
nomsg | No items | 沒有項目 |
outof | of | of |
pagestat | Displaying {from} to {to} of {total} items | 顯示 {total} 項的第 {from} 到第 {to} 項 |
pagetext | Page | 頁 |
procmsg | Processing, please wait... | 處理中,請稍後... |
help | ||
keyboard | ||
activate_filter | Activate filter input field | 啟用篩選器輸入欄位 |
activate_search | Activate search input | 啟用搜尋欄位 |
add_to_comparison | Add current key/tag to comparison list | MISSING |
compare_page | Comparison page | 比較頁面 |
deactivate | Deactivate input fields | 停用輸入欄位 |
enter_entry | Jump to entry | 跳至項目 |
first_page | First page | 第一頁 |
help_page | This help | 此幫助 |
home_page | Home page | 首頁 |
keys | ||
end | End | End |
esc | Esc | Esc |
home | Home | Home |
pagedown | PgDn | PgDn |
pageup | PgUp | PgUp |
tab | TAB | TAB |
keys_page | Keys page | 鍵頁面 |
last_page | Last page | 最前頁 |
next_entry | Next entry | 下一項目 |
next_page | Next page | 下一頁 |
page_navigation | Page navigation | 頁面導覽 |
prev_entry | Previous entry | 上一項目 |
prev_page | Previous page | 上一頁 |
projects_page | Projects page | 專案頁面 |
relations_page | Relations page | 關係頁面 |
reports_page | Reports page | 報告頁面 |
site_navigation | Site navigation | 網站導覽 |
switch_input | Switch between input fields | 在輸入欄位之間切換 |
switch_tab | Switch tab | 切換分頁 |
table_navigation | Table navigation | 表格導覽 |
tags_page | Tags page | 標籤頁面 |
title | Keyboard shortcuts | 鍵盤快速鍵 |
up | Up in page hierarchy | 上一層頁面 |
search | ||
complete_tags | You can search for complete tags | 你能搜尋完整的標籤 |
intro | Use the search box in the upper right corner to search for tag keys and values. | 用右上角的搜尋框來搜尋標籤的鍵和值。 |
string | You can search for tag keys and values | 你能搜尋標籤的鍵和值 |
substring | Just part of the key/value also works | 只有一部分的鍵或值也有用 |
suggestions | For your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. | 為了你的方便,熱門的鍵和標籤會在你輸入時被推薦。 用你的指標選擇其中一個然後按 Enter, 你將會直接跳至該鍵或標籤頁面。 |
title | Search | 搜尋 |
values_only | You can also search for tag values only | 你也能只搜尋標籤的值 |
misc | ||
all | All | 全部 |
approval_status | Approval status | 批准狀態 |
area | Area | 區域 |
count | Count | 計數 |
description | Description | 描述 |
empty_string | empty string | 空字串 |
help | Help | 幫助 |
icon | Icon | 圖示 |
image | Image | 圖片 |
in_wiki_tooltip | Has at least one wiki page. | 有至少一個 wiki 頁面。 |
language | Language | 語言 |
length | Length | 長度 |
line | Line | 線 |
no_image | no image | 沒有圖片 |
nodes_tooltip | Number of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored). | 節點的數量 (以已標籤節點的絕對值和百分比顯示,即沒有任何標籤被忽略)。 |
object_type | Type | 類型 |
objects_tooltip | Number of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations). | 物件的數量 (以所有的節點、路徑和關係的絕對值和百分比顯示)。 |
other | Other | MISSING |
prevalent_values | Prevalent values | 普遍值 |
prevalent_values_tooltip | Up to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value). | 此鍵十個最常用的值(只有在多於 1% 有此鍵的標籤有此值的時候)。 |
relations_tooltip | Number of relations (as absolute value and as percentage of all relations). | 關係的數量 (以所有關係的絕對值和百分比顯示)。 |
search_for | Search for | 搜尋 |
status | Status | 狀態 |
unknown | unknown | 未知 |
users_tooltip | Number of distinct users who last changed objects with this key. | 以此鍵最後修改物件的不同使用者數量。 |
values_less_than_one_percent | no values with more than 1% | 沒有多於 1% 的值 |
values_tooltip | Number of different values for this key. | 此鍵不同值的數量。 |
ways_tooltip | Number of ways (as absolute value and as percentage of all ways). | 路徑的數量 (以所有路徑的絕對值和百分比顯示)。 |
osm | ||
all | All | 全部 |
key | Key | 鍵 |
keys | Keys | 鍵 |
node | Node | 節點 |
nodes | Nodes | 節點 |
object | Object | 物件 |
objects | Objects | 物件 |
relation | Relation | 關係 |
relation_member | Relation member | 關係成員 |
relation_member_nodes | Member nodes | 成員節點 |
relation_member_relations | Member relations | 成員關係 |
relation_member_role | Role | 角色 |
relation_member_roles | Roles | 角色 |
relation_member_ways | Member ways | 成員路徑 |
relation_members | Relation members | 關係成員 |
relation_type | Relation type | 關係類型 |
relation_types | Relation types | 關係類型 |
relations | Relations | 關係 |
tag | Tag | 標籤 |
tags | Tags | 標籤 |
user | User | 使用者 |
users | Users | 使用者 |
value | Value | 值 |
values | Values | 值 |
way | Way | 路徑 |
ways | Ways | 路徑 |
pages | ||
about | ||
about_site | ||
title | About This Site | 關於此網站 |
about_taginfo | ||
text | OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with. Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where? Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses. | OpenStreetMap 用標籤來為地理物件增加意義。 沒有固定的標籤列表,新的標籤可在需要時被發明和使用, 每個人可以創造新的標籤並把它加入新的或已存在的物件。 這讓 OpenStreetMap 非常的靈活,但有時也會有點難合作。 不管你是在貢獻到 OSM 或使用 OSM 資料時,總會有這種問題: 大家在甲物會用什麼標籤?在乙物上用什麼標籤才能讓它正確地 出現在地圖上?wiki 上的丙標籤是不是真的在使用、用在哪? Taginfo 藉由展示關於哪些標籤在資料庫裡、多少人在用、用在哪 等統計數據來幫助你。它也能從 wiki 和其他地方取得關於標籤的資訊 ,Taginfo 試著把標籤的所有資訊集中在一起來幫助你知道他們怎麼用 和代表什麼意思。 看看 taginfo 用的資料來源列表。 |
title | About taginfo | 關於 taginfo |
building_on_taginfo | ||
api | APITaginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | APITaginfo 資料可由 REST API 存取。看看 API 文件取得細節,一些一般資訊在 OSM wiki 上。 運作 taginfo API 的伺服器並沒有無限的資源, 請負責地使用 API。有疑問請聯絡你所使用的網站的維護者 或在郵件列表上跟我們講。 |
download | DownloadIf you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | 下載如果你想要玩玩 taginfo 用的資料,你能下載定期更新的 Sqlite 資料庫檔案, 所有的預先處理已經先幫你做好了。 看看下載頁面取得檔案列表。 注意這些檔案之中有些會非常大,如果你想定期地下載他們, 請聯絡你所使用的網站的維護者或在郵件列表上跟我們講。 |
license | LicenseThe data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data. | 授權taginfo 可用的資料是採用 ODbL 授權,跟 OpenStreetMap 資料一樣的授權條款。 |
pre | You can use the data from taginfo in your own projects: | 你可以在自己的專案中使用來自 taginfo 的資料: |
title | Building on taginfo | 用 taginfo 開發 |
software | ||
text | The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf. TranslationsWe need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki. CodeAll the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki. Running your own instanceYou can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki. Bug reports and feature requestsBug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list. Contact/Mailing listContact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help. | taginfo 軟體是由 Jochen Topf 建立和維護。 網頁設計由 Christian Topf 建立。 翻譯我們需要 taginfo 使用者界面的翻譯者,看看翻譯總覽看看還需要努力的語言。 更多如何幫助的資訊 在 OSM wiki 上。 程式碼所有在 taginfo 網站背後的軟體都是開放原始碼的,你能 在 GitHub 上取得。軟體總覽 請見 OSM Wiki 上關於 taginfo 架構 的頁面。 運行你自己的實例你可以運行自己的 taginfo 網站, 來只為你自己的國家的資料做實例。指引 在 OSM wiki 上。 漏洞回報和功能要求漏洞回報和功能要求應該要直接在 GitHub 議題追蹤上反應, 或者你也可以來郵件列表上跟我們講。 聯絡/郵件列表若你有疑問或想要幫助, 在 taginfo-dev 郵件列表 跟我們聯絡。 |
title | The taginfo software | taginfo 軟體 |
compare | ||
nothing_to_compare | There are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them. | 沒有鍵或標籤可以比較。去任何鍵或標籤頁面新增它們。 |
download | ||
description | Description | 描述 |
file | File | 檔案 |
intro | Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2. If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API. | 你能在這裡下載 taginfo 所用的資料庫。所有資料被儲存 在 Sqlite 資料庫裡。 資料庫檔案接著用 bzip2 打包。 如果你不想下載這些資料庫,但需要自動存取這些資料, 你也可以用 API。 |
note | Some indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading. | 一些索引不在這裡提供下載的資料庫裡。「已打包」是不包含那些索引的大小,「未打包」包含著你可能會想在下載後建立的索引。 |
packed | Packed | 已打包 |
unpacked | Unpacked | 未打包 |
index | ||
about | ||
intro | OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used. | OpenStreetMap 用鍵=值格式的標籤 來為地理物件增加意義。taginfo 從數個來源收集這些標籤的資訊 來幫助你知道這些標籤的意義和他們被怎麼用。 |
more | More about taginfo... | 更多關於 taginfo... |
international | ||
see | See other taginfo sites... | 瀏覽其他 taginfo 網站... |
keys | ||
listkeys | See all keys... | 檢視所有鍵... |
popular_keys | Some popular keys | 一些熱門鍵 |
relations | ||
listrelations | See all relation types... | 檢視所有關係類型... |
reports | ||
listreports | See all reports... | 檢視所有報告... |
tags | ||
listtags | See most common tags... | 檢視最常見標籤... |
key | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this key. | 按鈕已禁用,因為此鍵有太多物件。 |
characters | ||
title | Unicode characters in this key | 此鍵中的 Unicode 字符 |
description_from_wiki | Description of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | 此鍵在 wiki 上的描述(除非有你選擇的語言,否則都是英文)。 |
filter | ||
label | Filter: | 篩選器: |
nodes | Nodes only | 只有節點 |
none | No filter | 沒有篩選器 |
relations | Relations only | 只有關係 |
ways | Ways only | 只有路徑 |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown. | 這顯示了該鍵的節點和路徑的分佈,關聯未顯示。 |
nodes | This shows the distribution of nodes with this key. | 這顯示了具有該鍵的節點的分佈。 |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | 關係沒有地理位置,所以沒有地圖可以顯示。 |
title | Geographical distribution of this key | 此鍵的地理分佈 |
ways | This shows the distribution of ways with this key. | 這顯示了具有該鍵的路徑的分佈。 |
no_description_in_wiki | No English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | 此鍵在 wiki 上沒有英文描述。(參見「wiki」分頁)。 |
number_objects | Number of objects | 物件數量 |
number_values | Number of values | 值數量 |
other_keys_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other key that also have this key. | 有其他鍵的同時也有此鍵的物件的數目。 |
other | Other keys | 其他鍵 |
other_key_tooltip | Key used together with this key. | 和此鍵一起用的鍵。 |
title | Other keys used together with this key | 其他和此鍵一起用的鍵 |
to_count_tooltip | Number of objects with this key that also have the other key. | 有此鍵的同時也有另一個鍵的物件的數目。 |
overview | ||
distribution_of_values | Distribution of values | 值的分佈 |
no_endorsement | (This does not mean that all those users endorse this key.) | (這不代表所有那些使用者都認同此鍵)。 |
objects_last_edited_by | Objects with this key were last edited by %1 different users. | 有此鍵的物件被 %1 名不同使用者最後編輯。 |
projects | ||
description | How this key is used in the project | 在專案裡此鍵被怎麼用 |
title | Projects using this key | 使用此鍵的專案 |
similar | ||
count_all_tooltip | Number of objects with the similar key | 有相似的鍵的物件數目 |
other | Similar keys | 相似的鍵 |
similarity | Similarity | 相似度 |
similarity_tooltip | Smaller numbers mean more similar | 數字越小代表越相似 |
tab | Similar | 相似 |
title | Similar keys | 相似的鍵 |
tag_description_from_wiki | Description of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | 此標籤在 wiki 上的描述(除非有你選擇的語言,否則都是英文)。 |
values_used | Values used with this key | 此鍵用的值 |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | 組合標籤 |
create | Create wiki page for this key | 建立此鍵的 Wiki 頁面 |
implied_tags | Implied Tags | 隱含標籤 |
linked_tags | Linked Tags | 相關標籤 |
none_found | No wiki page available for this key. | 沒有此鍵的 Wiki 頁面。 |
title | Wiki pages about this key | 關於此鍵的 Wiki 頁面 |
wiki_page | Wiki page | Wiki 頁面 |
keys | ||
intro | This table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. | 此表格顯示所有存在資料庫或任何其他來源裡的標籤鍵。 |
not_found | ||
intro | Sorry, we could not find the page you were looking for. | 抱歉,我們找不到你在找的頁面。 |
title | Not found | 無法找到 |
project | ||
overview | ||
description | Description | 描述 |
documentation_url | Documentation | 文件 |
info | This data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description. | 此資料是由專案的「JSON 專案檔」(連結在上方)提供給 taginfo。格式的描述請見 wiki。 |
json_url | JSON project file | JSON 專案檔 |
last_update | Last update | 最後更新 |
project_name | Project name | 專案名稱 |
project_url | Project URL | 專案 URL |
tags | ||
count_all_tooltip | Number of objects in database with this key/tag | 資料庫裡有此鍵或標籤的物件數目 |
description | How this key/tag is used in the project | 此鍵或標籤被怎麼用在專案裡 |
intro | This data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details. | 此資料是由該專案提供,且不須完整。細節請見專案文件。 |
objects_tooltip | Object types the project uses | 此專案使用的物件類型 |
title | Tags used by this project | 被此專案使用的標籤 |
projects | ||
intro | This table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way. For more about this functionality see the wiki. | 此表格展示所有以一些方式使用 OSM 標籤的 taginfo 已知專案。 更多關於功能請見 wiki。 |
relation | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this relation type. | 按鈕已禁用,因為太多物件有此關係類型。 |
characters | ||
title | Unicode characters in relation type | MISSING |
description_from_wiki | Description of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | 此關係類型在 wiki 上的描述(除非有你選擇的語言,否則都是英文)。 |
graph | ||
tab | Roles Graph | 角色圖表 |
title | Roles Graph | 角色圖表 |
name | Relation type | 關係類型 |
no_description_in_wiki | No English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | 此關係類型在 wiki 上沒有英文描述。(參見「wiki」分頁)。 |
overview | ||
member_count | Number of members | 成員數量 |
member_type | Member type | 成員類型 |
see_also | See also the tag page | 參見標籤頁面 |
tab | Overview | 總覽 |
title | Overview | 總覽 |
projects | ||
description | How this relation type is used in the project | 此關係類型被怎麼用在專案裡 |
title | Projects using this relation type | 使用此關係類型的專案 |
roles | ||
no_roles_info | There is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations). | 沒有此關係類型的角色資訊(可能是因為這種關係太少了)。 |
nodes_tooltip | Relation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type. | 此關係類型中有此角色的節點關係成員(和所有成員之中的百分比)。 |
objects_tooltip | Relation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type. | 此關係類型中有此角色的關係成員(和所有成員之中的百分比)。 |
relations_tooltip | Relation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type. | 此關係類型中有此角色的關係類關係成員(和所有成員之中的百分比)。 |
tab | Roles | 角色 |
title | Member roles | 成員角色 |
ways_tooltip | Relation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type. | 此關係類型中有此角色的路徑關係成員(和所有成員之中的百分比)。 |
wiki_pages | ||
create | Create wiki page for this relation type | 建立此關係類型的 wiki 頁面 |
none_found | No wiki page available for this relation type. | 沒有此關係類型的 wiki 頁面。 |
title | Wiki pages about this relation type | 關於此關係類型的 wiki 頁面 |
wiki_page | Wiki page | Wiki 頁面 |
relations | ||
empty_role | empty role | 空角色 |
intro | Information about the different types of relations (indicated by the type tag). | 關於不同類型的關係的資訊(被 type 標籤指出的)。 |
name | Relation types | 關係類型 |
no_information | No information | 沒有資訊 |
prevalent_roles | Prevalent roles | 普遍的角色 |
prevalent_roles_tooltip | Prevalent roles for this type of relation. | 此類型關係的普遍角色。 |
relations_of_type_tooltip | Number of relations of this type (and as percentage of all relations). | 此類型關係的數目(和在所有關係之中的百分比)。 |
roles_less_than_one_percent | no roles with more than 1% | 沒有多於 1% 的角色 |
reports | ||
data_sources | Data sources used | 使用的資料來源 |
intro | Reports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. | 報告以不同角度呈現標籤資料。 它常常把來自數個來源的資料用有趣的方式放在一起。 有些報告能幫助找到特定錯誤。 |
list | List of all reports | 所有報告列表 |
search | ||
fulltext | Full text | 完整文字 |
no_keys | No keys found. | 找不到鍵。 |
no_match | No matches. | 無符合。 |
no_tags | No tags found. | 找不到標籤。 |
no_values | No values found. | 找不到值。 |
title | Search results | 搜尋結果 |
you_were_searching_for | You were searching for | 你正在找 |
sources | ||
data | Data | MISSING |
data_until | Data until | 資料直到 |
data_until_explanation | All edits until this time will be in the data, later edits might be. | 所有直到此時的編輯會在資料裡,更晚的編輯可能會有。 |
database_size | Database size | MISSING |
description | ||
chronology | Number of keys/tags over time from history planet. | 歷史星球上隨時間變化的鍵/標籤數量。 |
db | Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways. | 關於鍵、標籤和關係類型的統計數據皆產生自 OSM 資料庫(或某個提取檔),跟地圖上的節點和路徑一樣。 |
languages | Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia. | |
projects | Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc. | 以一些方式使用 OSM 標籤的專案,像是編輯器、路線規劃等,請見專案列表。 |
wiki | The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them. | OSM Wiki 已被讀取,而且所有鍵:*、標籤:* 和關係:* 頁面(在所有不同語言)已被分析。描述、圖片、相關標籤等皆由它們取出。 |
wikidata | The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282. | MISSING |
display_only | Note that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. | 注意 taginfo 只顯示此資料。如果你想改變它, 你必須回到資料來源處。 |
import_errors | Import errors | MISSING |
intro | Taginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. | Taginfo 從數個來源收集關於 OSM 標籤的資訊並 集中在一起以便於瀏覽和探索。 這是目前使用的資料來源列表,未來可能會整合更多來源。 |
languages | ||
subtags | ||
columns | ||
added | Added | MISSING |
description | Description | MISSING |
notes | Notes | MISSING |
subtag | Subtag | MISSING |
type | Type | MISSING |
filter | ||
all | All | 全部 |
label | Show only subtags of type | 只顯示子標籤類型 |
language | Language | 語言 |
region | Region | 地區 |
script | Script | 文字 |
variant | Variant | 變體 |
intro | The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site. | IETF 在它的 Tags for Identifying Languages (BCP47) 標準中定義了語言代碼 。語言代碼包含一個或更多描述該語言、文字、變體等的子標籤。 下方列表顯示目前在 OSM 中被登記為適合的子標籤。 更多資訊參見 在維基百科 上的 IETF 語言標籤文章和langtag.net網站。 |
note | Note that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. | 注意此表格顯示的資料不是來自 OpenStreetMap, 這些只是可以用來描述語言的積木,無關於有沒有真正用在 OSM 裡。 |
show | Show all language subtags... | MISSING |
title | BCP47 Subtags | BCP47 子標籤 |
wikipedia_sites | ||
title | Wikipedia sites | MISSING |
last_update_run | Last update run | 上次執行更新 |
minutes | mins | MISSING |
statistics | Statistics | MISSING |
to | to | 到 |
updates | ||
intro | The taginfo data is updated regularly from the sources. | taginfo 資料定期地從來源更新。 |
title | Updates | 更新 |
wikidata | ||
errors | MISSING | |
index | MISSING | |
items | MISSING | |
stats | MISSING | |
tag | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this tag. | 按鈕已禁用,因為太多物件有此標籤。 |
characters | ||
title | Unicode characters in this tag value | 此值中的 Unicode 字符 |
chronology | ||
no_chronology | Sorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags. | 抱歉。只能爲最頻繁的標籤生成年表。 |
combinations | ||
description | This table shows only the most common combinations of the most common tags. | 此表格只顯示最常見標籤的最常見組合。 |
title | Combinations | 組合 |
description_from_wiki | Description of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | 此標籤在 wiki 上的描述(除非有你選擇的語言,否則都是英文)。 |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown. | 顯示有此標籤的節點和路徑分佈,並不顯示關係。 |
no_map | Sorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link. | 抱歉,地圖只能為最常用的標籤產生,試試 overpass turbo 連結。 |
nodes | This shows the distribution of nodes with this tag. | 顯示有此標籤的節點分佈 |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | 關係沒有地理位置,所以沒有地圖可以顯示。 |
title | Geographical distribution of this tag | 此標籤的地理分佈 |
ways | This shows the distribution of ways with this tag. | 顯示有此標籤的路徑分佈 |
no_description_in_wiki | No English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | 此標籤在 wiki 上沒有英文描述。(參見「wiki」分頁)。 |
number_objects | Number of objects | 物件數量 |
other_tags_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other tag/key that also have this tag. | 有其他標籤或鍵的同時也有此標籤的物件的數目。 |
other | Other tags | 其他標籤 |
other_key_tooltip | Tags/Keys used together with this tag. | 和此標籤一起用的標籤或鍵。 |
title | Other tags used together with this tag | 其他和此標籤一起用的標籤 |
to_count_tooltip | Number of objects with this tag that also have the other tag/key. | 有此標籤的同時也有另一個標籤的物件的數目。 |
overview | ||
see_also | See also the relation type page | 參見關係類型頁面 |
projects | ||
description | How this tag is used in the project | 此標籤被怎麼用在專案裡 |
title | Projects using this tag | 使用此標籤的專案 |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | 組合標籤 |
create | Create wiki page for this tag | 建立此標籤的 wiki 頁面 |
implied_tags | Implied Tags | 隱含標籤 |
linked_tags | Linked Tags | 相關標籤 |
none_found | No wiki page available for this tag. | 沒有此標籤的 wiki 頁面。 |
suggest_key_wiki_page | Maybe you can find some more information on the wiki page for the key %1. | 或許你可以在 wiki 頁面找到 %1 鍵的更多資訊。 |
title | Wiki pages about this tag | 關於此標籤的 wiki 頁面 |
wiki_page | Wiki page | Wiki 頁面 |
tags | ||
intro | This table shows the most common tags in the database. | 此表格顯示資料庫裡最常用的標籤。 |
reports | ||
characters_in_keys | ||
colon | ||
intro | Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character. | 除了字母(a 到 z)和底線(_)之外,有一個或更多冒號(:)在其中的鍵。冒號常用作 階層分隔的字元。 |
tab | Colon | 冒號 |
title | Keys with colon | 有冒號的鍵 |
intro | Any valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. | 任何有效的 Unicode 字元可以出現在 OSM 鍵裡, 但通常只有用到小寫拉丁字母(a-z)和底線(_)。 冒號(:)常用來區隔。 此報告以它們用的字母來分類所有鍵。 |
letters | ||
intro | Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly). | 小寫拉丁字母應該優先用在鍵,但有時大寫(像是已知的縮寫) 或其他字母(像是只有一些字母被主要用在區域相關的鍵)也會用到。 |
tab | Letters | 字母 |
title | Keys with uppercase letters or letters from other scripts | 有大寫拉丁字母或其他字母 |
name | Characters in keys | 在鍵裡的字元 |
plain | ||
intro | Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category. | 只有小寫拉丁字母(a 到 z)和底線 (_)的鍵。第一和最後 字元必須是字母。大部分簡單的鍵應該在 此分類裡。 |
tab | Plain | 一般 |
title | Plain keys | 一般鍵 |
problem | ||
intro | Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed. | 包含有問題的字元的鍵:=+/&<>;'"?%#@\, 或控制字元。 這些字元有問題是因為它們是被用來在不同程式語言中引述字串, 或在 XML、HTML、URL 和其他地方有特殊意義。 等號是常用來分隔鍵和值的。 出現在此列表的鍵不一定是錯的,但很多時候它們是一些錯誤的結果,且應該被修正。 |
tab | Problematic | 有問題的 |
title | Keys with possibly problematic characters | 包含有問題的字元的鍵 |
rest | ||
intro | Keys that don't fit in any of the other categories. | 不符合任何其他分類的鍵。 |
tab | Rest | 其他 |
title | All other keys | 其他的鍵 |
space | ||
intro | Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead. | 包含空白字元,像是空格、Tab、換行、歸位字元或其他字母。 空白放在鍵裡很令人困惑,特別是在開始或結尾,因為它們看不見。 一般來說空白應該被移除或以底線(_)代替。 |
tab | Whitespace | 空白 |
title | Keys with whitespace | 有空白字元的鍵 |
statistics | ||
characters | Characters in key | 在鍵裡的字元 |
characters_in_keys | ||
colon | Like A but with one or more colons (:) inside. | 像 A 但還有一個或更多冒號(:)在其中。 |
letters | Like B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets. | 像 B 但還有大寫拉丁字母或其他字母。 |
plain | Only latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters. | 只有小寫拉丁字母(a 到 z)和底線(_), 第一和最後字元是字母。 |
problem | Contains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,. | 包含有問題的字母 =+/&<>;'"?%#@\,。 |
rest | Everything else. | 其他 |
space | At least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets). | 至少有一個空白字元(空格、Tab、換行、歸位字元或其他字母)。 |
total | Total | 總計 |
fraction | Fraction | 百分比 |
tab | Statistics | 統計 |
title | Statistics overview | 統計總覽 |
database_statistics | ||
avg_tags_per_relation | Average number of tags per relation | 每個關係的平均標籤數量 |
avg_tags_per_tagged_node | Average number of tags per tagged node | 每個已標籤節點的平均標籤數量 |
avg_tags_per_way | Average number of tags per way | 每個路徑的平均標籤數量 |
closed_ways_in_db | Number of closed ways | 封閉路徑的數量 |
distinct_keys | Number of distinct keys | 相異的鍵數量 |
distinct_tags | Number of distinct tags | 相異的標籤數量 |
name | Database statistics | 資料庫統計資料 |
nodes_in_db | Number of nodes in the database | 資料庫裡的節點數量 |
nodes_with_tags_in_db | Number of nodes with at least one tag | 至少有一個標籤的節點數量 |
nodes_with_tags_in_db_percent | Percentage of nodes with at least one tag | 至少有一個標籤的節點百分比 |
objects_in_db | Number of objects in the database | 資料庫裡的物件數量 |
relations_in_db | Number of relations in the database | 資料庫裡的關係數量 |
tags_in_db | Number of tags in the database | 資料庫裡的標籤數量 |
tags_on_nodes | Number of tags on nodes | 在節點上的標籤數量 |
tags_on_relations | Number of tags on relations | 關係的標籤數量 |
tags_on_ways | Number of tags on ways | 在路徑上的標籤數量 |
ways_in_db | Number of ways in the database | 資料庫裡的路徑數量 |
frequently_used_keys_without_wiki_page | ||
also_show_keys | Also show keys that have no English language wiki page but a page in some other language. | 也顯示沒有英文 wiki 頁面但在其他語言有的。 |
intro | This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page. | 此表格顯示在 OSM 資料褲裡出現超過 10 000 次,但沒有 wiki 頁面描述它們的鍵。 如果你知道關於其中任一鍵的話,請點擊最左欄位的連結來建立 wiki 頁面並描述它。 有時候取而代之建立重新導向到不同 wiki 頁面是合理的,只要把這一行 #REDIRECT [[page name]] 放在 wiki 頁面裡就好。 |
name | Frequently used keys without wiki page | 沒有 wiki 頁面的常用鍵 |
table | ||
create_wiki_page | Create wiki page... | 建立 wiki 頁面... |
historic_development | ||
intro | Development of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. | 一些重要的開發歷程統計資料。這些資料由 taginfo 收集, 在 taginfo 因為某些原因沒運轉的時候可能會有空隙 |
keys | ||
title | Unique keys | 獨特鍵 |
name | Historic development | 開發歷史 |
relation_types | ||
title | Unique relation types | 獨特關係類型 |
tags | ||
title | Unique tags | 獨特標籤 |
key_lengths | ||
histogram | ||
intro | This histogram shows how many keys there are of each length. | 此直方圖顯示每個長度有多少鍵。 |
key_length | Key length | 鍵長度 |
name | Histogram | 直方圖 |
number_of_keys | Number of keys | 鍵數量 |
intro | Tag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. | 標籤的鍵可以在 0 和 255 (Unicode) 字元長度之間。有時會有非常短或非常短的鍵,但不是全部。 |
name | Key lengths | 鍵長度 |
table | ||
number_of_objects | Number of objects | 物件數量 |
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki | ||
icons | ||
error | Page in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed. | 有 wiki 頁面且包含標準模板,但無法分析。 |
page | Page in wiki available but doesn't contain standard template. | 有 wiki 頁面但不包含標準模板。 |
redirect | Page is a redirect. | 重新導向頁面。 |
template | Page in wiki available and contains standard template. | 有 wiki 頁面且包含標準模板。 |
intro | This table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. | 此表格顯示有 wiki 頁面的所有標籤鍵,以及它們有什麼語言。 |
name | Language comparison table for keys in the wiki | wiki 裡的鍵頁面的語言比較 |
languages | ||
code | Code | 代碼 |
english_name | English name | 英文名稱 |
intro | OpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. | OpenStreetMap 是個國際性計畫,標籤和標籤描述可以是任何語言。 此表格列出 taginfo 知道的語言,和這些語言分別有多少鍵和標籤文件。 |
name | Languages | 語言 |
native_name | Native name | 當地文字名稱 |
wiki_key_pages | Wiki key pages | Wiki 鍵頁面 |
wiki_tag_pages | Wiki tag pages | Wiki 標籤頁面 |
name_tags | ||
intro | This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants. | 此報告顯示有關用 name 標籤和它的變體在 OSM 裡為物件命名的事。 |
name | Variants of name tags | 名稱標籤的變體 |
overview | ||
tab | Overview | 總覽 |
title | Overview | 總覽 |
similar_keys | ||
count_common | Count | 計數 |
count_rare | Count | 計數 |
intro | This report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. | 此報告顯示很常使用的鍵和少用的相似的鍵。 這揭露了對常見標籤的許多拼字錯誤, 但這不是完美的,在修正資料時小心點!不要只是機械性的用搜尋取代功能 來編輯那些鍵。個別的檢查它們, 也修正其他你看見的問題。 |
key_common | Commonly used keys | 常用鍵 |
key_rare | Rarely used keys | 少用鍵 |
name | Similar keys | 相似的鍵 |
similarity | Similarity | 相似度 |
wiki_images | ||
intro | Images used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. | 在 wiki 中不同語言用來象徵鍵的圖片。 有時來自其他語言的圖片比較好, 但有時候會因為不同的文化背景等而有不同圖片。 |
name | Wiki images | Wiki 圖片 |
wiki_pages_about_non_existing_keys | ||
intro | This table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. | 此表格顯示有 wiki 頁面但不存在資料庫裡的鍵。 這不一定是個錯誤,可能是某人為了準備使用某鍵或為了紀錄已過時而建立頁面, 但也可能是筆誤或其他錯誤。 |
name | Wiki pages about non-existing keys | 關於不存在的標籤的 Wiki 頁面 |
wiki_pages | Wiki pages | Wiki 頁面 |
wiki_problems | ||
info | Additional information | 額外資訊 |
intro | Taginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. | Taginfo 讀取所有用來描述鍵、標籤和關係的 wiki 頁面 來找到關於標籤的資訊。此報告列出 在讀取這些頁面時遇到的問題。這些不一定是 wiki 裡的錯誤, 這只是代表在 wiki 頁面裡的某物不是用 taginfo 了解的格式。 可能是該頁面或 taginfo 需要修正。 |
lang | Lang. | 語言 |
location | Location | 位置 |
name | Wiki parsing problems | Wiki 解析問題 |
reason | Reason | 原因 |
wiki_page | Wiki page | Wiki 頁面 |
sources | ||
chronology | ||
description | Number of keys/tags over time from OSM history data. | 歷史星球上隨時間變化的鍵/標籤數量。 |
name | Chronology | 年表 |
db | ||
description | Statistics about each key and each tag from OSM data. | 關於主要 OSM 資料庫(planet 檔案)裡每一個鍵和每一個標籤的統計資料。 |
name | Database | 資料庫 |
history | ||
description | Aggregate statistics over time. | 隨著時間彙總統計資料。 |
name | History | 歷史 |
languages | ||
description | Language names, codes, etc. from IANA and Unicode registries. | 語言名稱、代號等。來自 IANA 和 Unicode 登記名冊。 |
name | Languages | 語言 |
master | ||
description | Aggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface. | 彙總 taginfo 使用者界面所需的統計和多方面的資料 |
name | Master | Master |
projects | ||
description | External projects and the OSM keys/tags they use. | 外部專案和它們用的 OSM 鍵或標籤。 |
name | Projects | 專案 |
wiki | ||
description | Data from the tag and key pages of the OSM wiki. | 從 OSM wiki 標籤和鍵頁面來的資料。 |
name | Wiki | Wiki |
wikidata | ||
description | The Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts. | MISSING |
name | Wikidata | MISSING |
taginfo | ||
about | About | 關於 |
apidoc | API Documentation | API 文件 |
characters | Characters | 字符 |
chronology | Chronology | 年表 |
combinations | Combinations | 組合 |
comparison | Key/Tag Comparison | 鍵與標籤的比較 |
contact | Contact | 聯絡 |
data_from | Data from | 資料來自 |
data_from_description | Last update of taginfo database | taginfo 資料庫的上次更新 |
download | Download | 下載 |
instance | ||
other | See the OSM wiki for other sites. | 看看 OSM wiki 找到其他網站。 |
title | About this taginfo site | 關於此 taginfo 網站 |
international | International | 國際 |
key_combinations | Combinations | 組合 |
links | Links | 鏈接 |
map | Map | 地圖 |
maps | Maps | 地圖 |
meta | Meta | 中繼資料 |
overview | Overview | 總覽 |
project | Project | 專案 |
projects | Projects | 專案 |
relations | Relations | 關係 |
report | Report | 報告 |
reports | Reports | 報告 |
source | Source | 來源 |
sources | Sources | 來源 |
test | Test | 測試 |
wiki | Wiki | Wiki |
unicode | ||
character | Char | 字符 |
codepoint | Code point | 碼點 |
general_category | General category | General Category |
name | Unicode code point name | Unicode 碼點名稱 |
script | Script | 文字 |