Data from: 2024-10-23 20:03 UTC
Meta

Translations of taginfo texts

on githubEnglish on github
comparison
add_keyAdd this key to listDodaj ten klucz do listy
add_tagAdd this tag to listDodaj ten tag do listy
clearClear comparison listWyczyść listę porównawczą
compareCompare keys/tagsPorównaj klucze/tagi
itemsitemselementy
listComparison listLista porównawcza
dynamic_table
errormsgConnection ErrorBłąd połączenia
filter_nothing_foundNothing found matching your query.MISSING
findtextFindSzukaj
nomsgNo itemsBrak obiektów do wyświetlenia
outofofz
pagestatDisplaying {from} to {to} of {total} itemsPokazuję {from} do {to} z {total} obiektów
pagetextPageStrona
procmsgProcessing, please wait...Proszę czekać...
help
keyboard
activate_filterActivate filter input fieldAktywuje pole filtru
activate_searchActivate search inputAktywuje pole wyszukiwarki
add_to_comparisonAdd current key/tag to comparison listMISSING
compare_pageComparison pageStrona porównywania
deactivateDeactivate input fieldsDezaktywacja wyszukiwarki
enter_entryJump to entrySkocz do wpisu
first_pageFirst pagePierwsza strona
help_pageThis helpTo okienko pomocy
home_pageHome pageStrona startowa
keys
endEndEnd
escEscEsc
homeHomeHome
pagedownPgDnPgDn
pageupPgUpPgUp
tabTABTAB
keys_pageKeys pageStrona kluczy
last_pageLast pageOstatnia strona
next_entryNext entryNastępny wpis
next_pageNext pageNastępna strona
page_navigationPage navigationNawigacja po stronie
prev_entryPrevious entryPoprzedni wpis
prev_pagePrevious pagePoprzednia strona
projects_pageProjects pageStrona projektów
relations_pageRelations pageStrona relacji
reports_pageReports pageStrona raportów
site_navigationSite navigationNawigacja po witrynie
switch_inputSwitch between input fieldsPrzełączanie pomiędzy wyszukiwarką a filtrem
switch_tabSwitch tabPrzełączanie zakładek
table_navigationTable navigationNawigacja po tabeli
tags_pageTags pageStrona tagów
titleKeyboard shortcutsSkróty klawiaturowe
upUp in page hierarchyW górę w hierarchii strony
search
complete_tagsYou can search for complete tagsMożesz szukać kompletnych tagów
introUse the search box in the upper right corner to search for tag keys and values.Użyj wyszukiwarki w górnym lewym rogu aby wyszukać kluczy i wartości tagów.
stringYou can search for tag keys and valuesMożesz wyszukać klucze i wartości tagów
substringJust part of the key/value also worksNawet fragment słowa może być wyszukany
suggestionsFor your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. Dla wygodniejszego wyszukiwania najbardziej popularne klucze i tagi pojawią się jako sugestia podczas wpisywania. Za pomocą kursora wybierz jakiś i wciśnij Enter. Zostaniesz przekierowany do strony wskazanego klucza lub tagu.
titleSearchSzukaj
values_onlyYou can also search for tag values onlyMożesz także wyszukać jedynie wartość klucza
misc
allAllWszystkie
approval_statusApproval statusMISSING
areaAreaObszar
countCountIlość
descriptionDescriptionOpis
empty_stringempty stringpusty
helpHelpPomoc
iconIconIkona
imageImageObraz
in_wiki_tooltipHas at least one wiki page.Klucz posiada co najmniej jedną wiki stronę.
languageLanguageJęzyk
lengthLengthDługość
lineLineLinia
no_imageno imagebrak obrazu
nodes_tooltipNumber of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored).Liczba punktów (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa otagowanych punktów, punkty bez tagów są ignorowane).
object_typeTypeRodzaj
objects_tooltipNumber of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations).Liczba obiektów (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa punktów, linii i relacji).
otherOtherMISSING
prevalent_valuesPrevalent valuesNajczęstsze wartości
prevalent_values_tooltipUp to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value).Maksymalnie dziesięć najczęściej występujących wartości klucza (tylko jeśli więcej niż 1% tagów z tym kluczem posiada daną wartość).
relations_tooltipNumber of relations (as absolute value and as percentage of all relations).Liczba relacji (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa wszystkich relacji).
search_forSearch forSzukaj
statusStatusMISSING
unknownunknownnieznany
users_tooltipNumber of distinct users who last changed objects with this key.Liczba różnych użytkowników, którzy ostatnio zmienili obiekty z tym kluczem.
values_less_than_one_percentno values with more than 1%brak wartości powyżej 1%
values_tooltipNumber of different values for this key.Liczba różnych wartości danego klucza.
ways_tooltipNumber of ways (as absolute value and as percentage of all ways).Liczba linii (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa wszystkich linii).
osm
allAllWszystko
keyKeyKlucz
keysKeysKlucze
nodeNodePunkt
nodesNodesPunkty
objectObjectObiekt
objectsObjectsObiekty
relationRelationRelacja
relation_memberRelation memberCzłonek relacji
relation_member_nodesMember nodesCzłonek punkt
relation_member_relationsMember relationsCzłonek relacja
relation_member_roleRoleRola
relation_member_rolesRolesRole
relation_member_waysMember waysCzłonek linia
relation_membersRelation membersCzłonkowie relacji
relation_typeRelation typeRodzaj relacji
relation_typesRelation typesRodzaje relacji
relationsRelationsRelacje
tagTagTag
tagsTagsTagi
userUserUżytkownik
usersUsersUżytkownicy
valueValueWartość
valuesValuesWartości
wayWayLinia
waysWaysLinie
pages
about
about_site
titleAbout This SiteO tej stronie
about_taginfo
text

OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with.

Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where?

Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses.

OpenStreetMap używa znaczników (tagów), aby nadać znaczenie obiektom geograficznym. Nie ma nadrzędnie ustalonej listy tych to znaczników. Można utworzyć nowe znaczniki gdy zajdzie taka potrzeba. Każdy może zaproponować nowy tag i dodać go do nowych lub istniejących obiektów. To nadaje mapie OpenStreetMap elastyczności, ale czasami sprawia trudności podczas pracy.

Za każdym razem podczas edycji mapy lub używania danych OSM pojawiają się pytania: Jakich znaczników używają inni dla obiektu X? Jakich tagów można użyć dla obiektu Y, aby poprawnie się renderował? Czy tag Z opisany na wiki jest w rzeczywistości używany i gdzie?

Taginfo pomoże Ci wyświetlając statystyki dotyczące tego które tagi znajdują się w bazie, jak wiele osób z nich korzysta, itp. Pobierane są także informacje o tagach z wiki i z innych źródeł. Taginfo próbuje zebrać do kupy wszystkie informacje o znacznikach, aby pomóc Ci zrozumieć w jaki sposób są one używane i co oznaczają. Zajrzyj do listy źródeł używanych przez taginfo.

titleAbout taginfoO taginfo
building_on_taginfo
api

API

Taginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list.

API

Dane taginfo można odpytać za pomocą REST API. Zajrzyj do dokumentacji API po szczegóły, trochę ogólnych informacji znajduje się na wiki OSM. Serwery na których hostowane jest API taginfo nie mają nieograniczonych zasobów. Prosimy odpowiedzialnie korzystać z API. Jeżeli masz jakieś wątpliwości, skontaktuj się z administratorami strony z której korzystasz lub zapytaj nas na naszej liści dyskusyjnej.

download

Download

If you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list.

Pobieranie

Jeżeli chcesz pobawić się danymi używanymi przez taginfo, możesz pobrać regularnie aktualizowane pliki bazy danych Sqlite. Cała obróbka danych jest zrobiona za Ciebie. Zajrzyj na stronę pobierań po listę plików. Zauważ, że niektóre pliki są dość spore. Jeżeli chcesz pobierać je regularnie, skontaktuj się z administratorami używanej strony lub skontaktuj się z nami na liście dyskusyjnej.

license

License

The data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data.

Licencja

Dane dostępne za pomocą taginfo są wydane na licencji ODbL, takiej samej co dane OpenStreetMap.

pre

You can use the data from taginfo in your own projects:

Możesz użyć danych pochodzących z taginfo w swoich własnych projektach:

titleBuilding on taginfoProjekty pochodne
software
text

The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf.

Translations

We need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki.

Code

All the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki.

Running your own instance

You can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki.

Bug reports and feature requests

Bug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list.

Contact/Mailing list

Contact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help.

Oprogramowanie taginfo zostało napisane i jest wspierane przez Jochena Topfa. Strona została zaprojektowana przez Christiana Topfa.

Tłumaczenia

Potrzebujemy tłumaczy interfejsu użytkownika taginfo. Na stronie podsumowania tłumaczeń sprawdzisz, które tłumaczenia wymagają pracy. Więcej informacji o tym jak możesz pomóc, znajdziesz na wiki OSM.

Kod źródłowy

Całe oprogramowanie na którym stoi taginfo jest otwartoźródłowe. Kod źródłowy znajdziesz na GitHubie. Podsumowanie znajdziesz na stronie dotyczącej architektury taginfo na wiki OSM.

Własny klon taginfo

Możesz postawić własną stronę taginfo, na przykład tylko dla danych z Twojego kraju. Instrukcje znajdziesz na wiki OSM.

Raportowanie błędów

Raporty o błędach i prośby nowe funkcje prosimy zgłaszać na GitHubie. Możesz też napisać do nas na naszej liście dyskusyjnej.

Kontakt/lista dyskusyjna

Jeżeli masz jakieś pytania bądź chcesz pomóc, skontaktuj się z nami na liście dyskusyjnej taginfo-dev.

titleThe taginfo softwareOprogramowanie taginfo
compare
nothing_to_compareThere are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them.Nie ma klucz i tagów do porównania. Dodaj je na jakiejś stronie klucza lub tagu.
download
descriptionDescriptionOpis
fileFilePlik
intro

Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2.

If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API.

Tutaj możesz pobrać pliki bazy danych, z których korzysta taginfo. Wszystkie dane są przechowywane w bazach Sqlite. Pliki baz danych są skompresowane w bzip2.

Jeżeli nie chcesz pobierać tych baz danych, ale potrzebujesz dostępu do nich, możesz użyć API.

noteSome indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading.Niektóre indeksy nie znajdują się w tutaj dostępnych bazach danych. 'Skompresowane' paczki nie zawierają indeksów, 'pełne' zawierają indeksy, które prawdopodobnie będziesz chciał utworzyć po pobraniu.
packedPackedSpakowany
unpackedUnpackedPełny
index
about
intro

OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used.

OpenStreetMap używa znaczników (tagów) w formie klucz=wartość aby nadać znaczenie obiektom geograficznym. Taginfo zbiera informacje o tych tagach z kilku źródeł, aby łatwiej było zrozumieć co one oznaczają i jak są używane.

moreMore about taginfo...Więcej o taginfo...
international
seeSee other taginfo sites...Zobacz inne strony taginfo...
keys
listkeysSee all keys...Zobacz listę wszystkich kluczy...
popular_keysSome popular keysPopularne klucze
relations
listrelationsSee all relation types...Zobacz wszystkie typy relacji...
reports
listreportsSee all reports...Zobacz wszystkie raporty...
tags
listtagsSee most common tags...Zobacz listę najpopularniejszych tagów...
key
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this key.Przycisk został wyłączony, ponieważ jest za dużo obiektów z tym kluczem.
characters
titleUnicode characters in this keyMISSING
description_from_wikiDescription of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Opis tego klucza z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku).
filter
labelFilter: Filtr:
nodesNodes onlyTylko punkty
noneNo filterBez filtra
relationsRelations onlyTylko relacje
waysWays onlyTylko linie
geographic_distribution
allThis shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown.MISSING
nodesThis shows the distribution of nodes with this key.MISSING
relationsShowing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here.Relacje nie posiadają współrzędnych geograficznych, więc nie można ich pokazać na mapie.
titleGeographical distribution of this keyRozmieszczenie geograficzne tego klucza
waysThis shows the distribution of ways with this key.MISSING
no_description_in_wikiNo English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)Brak opisu na wiki.
number_objectsNumber of objectsLiczba obiektów
number_valuesNumber of valuesLiczba wartości
other_keys_used
from_count_tooltipNumber of objects with other key that also have this key.Liczba obiektów z innym kluczem, które zawierają także ten klucz.
otherOther keysInne klucze
other_key_tooltipKey used together with this key.Klucze użyte wraz z tym kluczem.
titleOther keys used together with this keyInne klucze użyte wraz z tym kluczem
to_count_tooltipNumber of objects with this key that also have the other key.Liczba obiektów z tym kluczem, które mają także inne klucze.
overview
distribution_of_valuesDistribution of valuesRozkład wartości
no_endorsement(This does not mean that all those users endorse this key.)(Nie oznacza to, że wszyscy ci użytkownicy popierają ten klucz.)
objects_last_edited_byObjects with this key were last edited by %1 different users.Obiekty z tym kluczem były ostatnio edytowane przez %1 użytkowników.
projects
descriptionHow this key is used in the projectW jaki sposób ten klucz jest wykorzystywany w projekcie
titleProjects using this keyProjekty korzystające z tego klucza
similar
count_all_tooltipNumber of objects with the similar keyLiczba obiektów z podobnym kluczem
otherSimilar keysPodobne klucze
similaritySimilarityPodobieństwo
similarity_tooltipSmaller numbers mean more similarMniejsze wartości oznaczają większe podobieństwo
tabSimilarPodobne
titleSimilar keysPodobne klucze
tag_description_from_wikiDescription of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Opis tego tagu z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku).
values_usedValues used with this keyWartości użyte z tym kluczem
wiki_pages
combined_tagsCombined TagsPołączone tagi
createCreate wiki page for this keyStwórz artykuł wiki o tym kluczu
implied_tagsImplied TagsWskazane tagi
linked_tagsLinked TagsPodlinkowane tagi
none_foundNo wiki page available for this key.Brak artykułów wiki o tym kluczu.
titleWiki pages about this keyArtykuły na wiki o tym kluczu
wiki_pageWiki pageStrona wiki
keys
introThis table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. Ta tabela pokazuje wszystkie klucze tagów z bazy danych lub innych źródeł.
not_found
introSorry, we could not find the page you were looking for.Przykro nam, ale strona, której szukasz nie została znaleziona.
titleNot foundNie znaleziono
project
overview
descriptionDescriptionOpis
documentation_urlDocumentationDokumentacja
infoThis data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description.Te dane zostały dostarczone przez projekt stronie taginfo przez wyżej podlinkowany ‘plik JSON projektu’. Zajrzyj na wiki po opis formatu pliku.
json_urlJSON project filePlik JSON projektu
last_updateLast updateOstatnia aktualizacja
project_nameProject nameNazwa projektu
project_urlProject URLURL projektu
tags
count_all_tooltipNumber of objects in database with this key/tagLiczba obiektów w bazie danych z tym kluczem/znacznikiem
descriptionHow this key/tag is used in the projectW jaki sposób ten klucz/znacznik jest używany w projekcie
introThis data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details.Te dane zostały dostarczone przez projekt i niekoniecznie muszą być kompletne. Zajrzyj do dokumentacji projektu po dalsze szczegóły.
objects_tooltipObject types the project usesTypy obiektów używane przez projekt
titleTags used by this projectZnaczniki używane w tym projekcie
projects
introThis table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way.
For more about this functionality see the wiki.
Ta tabela pokazuje wszystkie znane taginfo projekty, które korzystają na jakiś sposób ze znaczników OSM.
Po więcej informacji dotyczących tej funkcji zajrzyj do wiki.
relation
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this relation type.Przycisk został wyłączony, ponieważ jest zbyt dużo obiektów z tym kluczem.
characters
titleUnicode characters in relation typeMISSING
description_from_wikiDescription of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Opis tego rodzaju relacji na wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku)
graph
tabRoles GraphWykres ról
titleRoles GraphWykres ról
nameRelation typeRodzaj relacji
no_description_in_wikiNo English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)Brak opisu na wiki.
overview
member_countNumber of membersIlość członków
member_typeMember typeRodzaj członka
see_alsoSee also the tag pageZobacz także stronę tagu
tabOverviewOmówienie
titleOverviewOmówienie
projects
descriptionHow this relation type is used in the projectW jaki sposób ten typ relacji jest wykorzystywany w projekcie
titleProjects using this relation typeProjekty korzystające z tego typu relacji
roles
no_roles_infoThere is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations).Brak informacji o rolach dla tego typu relacji (prawdopodobnie jest bardzo mało takich relacji).
nodes_tooltipRelation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type.Członkowie relacji w postaci punktu z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji.
objects_tooltipRelation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type.Członkowie relacji z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji.
relations_tooltipRelation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type.Członkowie relacji w postaci relacji z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji
tabRolesRole
titleMember rolesRole członków
ways_tooltipRelation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type.Członkowie relacji w postaci linii z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji.
wiki_pages
createCreate wiki page for this relation typeStwórz stronę wiki dot. tego typu relacji
none_foundNo wiki page available for this relation type.Brak strony wiki dot. tego rodzaju relacji.
titleWiki pages about this relation typeStrona wiki o tym rodzaju relacji
wiki_pageWiki pageStrona wiki
relations
empty_roleempty rolepusta rola
introInformation about the different types of relations (indicated by the type tag).Informacje o różnych typach relacji (oznaczonych tagiem type).
nameRelation typesTypy relacji
no_informationNo informationBrak informacji
prevalent_rolesPrevalent rolesPowszechne role
prevalent_roles_tooltipPrevalent roles for this type of relation.Powszechne role dla tego typu relacji.
relations_of_type_tooltipNumber of relations of this type (and as percentage of all relations).Liczba relacji tej strony (i jako procent wszystkich relacji).
roles_less_than_one_percentno roles with more than 1%brak ról powyżej 1%
reports
data_sourcesData sources usedUżyte źródła informacji
introReports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. Raporty ukazują dane z różnych punktów widzenia i z różnych źródeł. Niektóre raporty są pomocne przy szukaniu specyficznych błędów.
listList of all reportsLista wszystkich raportów
search
fulltextFull textPełen tekst
no_keysNo keys found.Nie znaleziono kluczy.
no_matchNo matches.Brak wyników.
no_tagsNo tags found.Nie znaleziono tagów.
no_valuesNo values found.Nie znaleziono wartości.
titleSearch resultsWyniki wyszukiwania
you_were_searching_forYou were searching forSzukałeś
sources
dataDataMISSING
data_untilData untilDane z
data_until_explanationAll edits until this time will be in the data, later edits might be.Wszystkie zmiany wprowadzone do tego czasu będą uwzględnione, późniejsze niekoniecznie.
database_sizeDatabase sizeMISSING
description
chronology

Number of keys/tags over time from history planet.

MISSING
db

Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways.

Statystyki na temat kluczy, tagów, i typów relacji są generowane z bazy OSM (lub jej części), tak samo mapy które pokazują dystrybucję węzłów i dróg

languages

Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia.

Taginfo pobiera informacje o różnych językach świata, ich kodów, nazw, itd. z IANA i rejestrów Unicode.

projects

Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc.

Projekty, które w jakiś sposób używają znaczników OSM, takie jak edytory, mapy, nawigacje, itp.

wiki

The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them.

OSM Wiki jest czytana i wszystkie strony Key:*, Tag:*, i Relation:* (w różnych językach) są analizowane. Opisy, obrazy, powiązane tagi, itd. są wyciągane z niej.

wikidata

The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282.

MISSING
display_onlyNote that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. Zauważ, że taginfo tylko wyświetla dane, więc jeśli chcesz je zmienić musisz dotrzeć do ich źródła.
import_errorsImport errorsMISSING
introTaginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. Taginfo pobiera dane o OSM z różnych źródeł i zbiera je razem dla łatwiejszego ich przeglądania. Tutaj znajdziesz listę aktualnie używanych źródeł. Więcej może się pojawić w przyszłości.
languages
subtags
columns
addedAddedMISSING
descriptionDescriptionMISSING
notesNotesMISSING
subtagSubtagMISSING
typeTypeMISSING
filter
allAllWszystkie
labelShow only subtags of typePokaż tylko podtagi typu
languageLanguageJęzyk
regionRegionRegion
scriptScriptAlfabet
variantVariantWariant
intro

The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site.

IETF definiuje znaczniki języków za pomocą normy Znaczników Identyfikacji Języków (BCP47). Znaczniki języka zawierają jeden lub więcej znaczników podrzędnych opisujących język, skrypt, warianty itp. Więcej informacji znajdziesz w artukule Wikipedii o znacznikach językowych IETF oraz na stronie langtag.net.

noteNote that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. Zwróć uwagę, że dane w tej tabeli nie pochodzą z bazy OpenStreetMap i jedynie pokazują elementy, które mogą być użyte by opisać języki niezależnie od tego, w jaki sposób są użyte w OSM.
showShow all language subtags...MISSING
titleBCP47 SubtagsPodtagi BCP47
wikipedia_sites
titleWikipedia sitesMISSING
last_update_runLast update runOstatnia aktualizacja
minutesminsMISSING
statisticsStatisticsMISSING
totodo
updates
introThe taginfo data is updated regularly from the sources.Baza taginfo jest regularnie aktualizowana ze źródeł.
titleUpdatesAktualizacje
wikidata
errorsMISSING
indexMISSING
itemsMISSING
statsMISSING
tag
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this tag.Przycisk został wyłączony, ponieważ jest zbyt dużo obiektów z tym tagiem.
characters
titleUnicode characters in this tag valueMISSING
chronology
no_chronologySorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags.MISSING
combinations
descriptionThis table shows only the most common combinations of the most common tags.Ta tabela pokazuje tylko najbardziej powszechne połączenia najpopularniejszych tagów.
titleCombinationsPołączenia
description_from_wikiDescription of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Opis tego tagu z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku).
geographic_distribution
allThis shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown.MISSING
no_mapSorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link.Mapa jest tylko dostępna dla często używanych tagów. Spróbuj link do overpass turbo.
nodesThis shows the distribution of nodes with this tag.MISSING
relationsShowing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here.Relacje nie posiadają współrzędnych geograficznych, więc nie można ich pokazać na mapie.
titleGeographical distribution of this tagRozmieszczenie geograficzne tego klucza
waysThis shows the distribution of ways with this tag.MISSING
no_description_in_wikiNo English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)Brak opisu na wiki.
number_objectsNumber of objectsLiczba obiektów
other_tags_used
from_count_tooltipNumber of objects with other tag/key that also have this tag.Liczba obiektów z innym tagiem/kluczem, które mają także ten tag.
otherOther tagsInne tagi
other_key_tooltipTags/Keys used together with this tag.Tagi/klucze użyte wraz z tym tagiem.
titleOther tags used together with this tagInne tagi użyte wraz z tym tagiem
to_count_tooltipNumber of objects with this tag that also have the other tag/key.Liczba obiektów z tym tagiem, które mają także inne tagi/klucze.
overview
see_alsoSee also the relation type pageZobacz także stronę rodzajów relacji
projects
descriptionHow this tag is used in the projectW jaki sposób ten znacznik jest wykorzystywany w projekcie
titleProjects using this tagProjekty korzystające z tego znacznika
wiki_pages
combined_tagsCombined TagsPołączone tagi
createCreate wiki page for this tagStwórz stronę wiki o tym tagu
implied_tagsImplied TagsWskazane tagi
linked_tagsLinked TagsPodlinkowane tagi
none_foundNo wiki page available for this tag.Brak artykułów na wiki o tym tagu.
suggest_key_wiki_pageMaybe you can find some more information on the wiki page for the key %1.Być może znajdziesz więcej informacji na wiki dla klucza %1.
titleWiki pages about this tagArtykuły na wiki o tym tagu
wiki_pageWiki pageStrona wiki
tags
introThis table shows the most common tags in the database. Ta tabela pokazuje najbardziej rozpowszechnione tagi w bazie danych.
reports
characters_in_keys
colon
intro

Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character.

Klucze zawierające jeden lub więcej znaków dwukropka (:) pomiędzy literami (a do z) oraz klucze z podkreślnikiem (_). Dwukropek jest zwykle używany jako separator hierarchiczny.

tabColonDwukropek
titleKeys with colonKlucze zawierające dwukropek
introAny valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. Każdy poprawny znak Unicode może zostać użyty w kluczach OSM, ale zwykle tylko małe litery alfabetu łacińskiego i podkreślenie (_) są używane. Niekiedy używa się dwukropka (:) jako separatora. Ten raport kategoryzuje wszystkie klucze według używanych znaków.
letters
intro

Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly).

Małe litery alfabetu łacińskiego są zwykle preferowane dla kluczy, ale czasami używane są także wielkie litery (np. dla skrótowców) lub litery z innych alfabetów (np. dla kluczy mających sens tylko na pewnych obszarach geograficznych).

tabLettersLitery
titleKeys with uppercase letters or letters from other scriptsKlucze zawierające wielkie litery i litery z innych alfabetów
nameCharacters in keysZnaki w kluczach
plain
intro

Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category.

Klucze zawierające tylko małe litery alfabetu łacińskiego (a do z) i podkreślnik (_). Pierwszy i ostatni znak muszą być literami. Większość kluczy powinna znaleźć się w tej kategorii.

tabPlainProste
titlePlain keysProste klucze
problem
intro

Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed.

Klucze zawierające potencjalnie problematyczne znaki: =+/&<>;'"?%#@\,. Te znaki mogą sprawiać problemy gdyż są one często wykorzystywane w językach programowania w specjalnych funkcjach lub też mają jakieś znaczenie w XML, HTML, URL, i innych. Znak równości jest używany jako separator klucza i wartości tagu.
Klucze pojawiające się na tej liście niekoniecznie muszą być nieprawidłowe. Ale w większości wypadków będą powodowały błędy.

tabProblematicProblematyczne
titleKeys with possibly problematic charactersKlucze z potencjalnie problematycznymi znakami
rest
intro

Keys that don't fit in any of the other categories.

Klucze niepasujące do innych kategorii.

tabRestPozostałe
titleAll other keysWszystkie pozostałe klucze
space
intro

Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead.

Klucze zawierające znaki niedrukowalne takie jak spacje, tabulacje, nowe linie, znak powrotu do początku linii, albo z innych alfabetów.
Znaki niedrukowalne w kluczach mogą być dezorientujące, zwłaszcza jeśli znajdują się na początku albo na końcu, gdyż są niewidoczne. Generalnie powinno się używać zamiast nich podkreślnika (_).

tabWhitespaceZnaki niedrukowalne
titleKeys with whitespaceKlucze ze znakami niedrukowalnymi
statistics
charactersCharacters in keyZnaki użyte w kluczu
characters_in_keys
colonLike A but with one or more colons (:) inside.Jak w A, ale z jednym lub więcej dwukropków (:) w środku.
lettersLike B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets.Jak w B, ale z wielkimi literami i znakami z innych alfabetów.
plainOnly latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters.Tylko małe znaki z alfabetu łacińskiego (a do z) i podkreślnik (_), pierwszy i ostatni znak to litery.
problemContains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,.Jak w C, ale zawierające problematyczne znaki =+/&<>;'"?%#@\,.
restEverything else.Wszystko pozostałe.
spaceAt least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets).Jak w C, ale ze znakami niedrukowalnymi (spacje, tabulacje, nowe linie, znak powrotu do początku linii, albo z innych alfabetów).
totalTotalRazem
fractionFractionCzęść
tabStatisticsStatystyki
titleStatistics overviewPrzegląd statystyk
database_statistics
avg_tags_per_relationAverage number of tags per relationŚrednia liczba tagów na relację
avg_tags_per_tagged_nodeAverage number of tags per tagged nodeŚrednia liczba tagów na otagowany węzeł
avg_tags_per_wayAverage number of tags per wayŚrednia liczba tagów na drogę
closed_ways_in_dbNumber of closed waysLiczba zamkniętych dróg
distinct_keysNumber of distinct keysLiczba unikatowych kluczy
distinct_tagsNumber of distinct tagsLiczba unikatowych tagów
nameDatabase statisticsStatystyka bazy danych
nodes_in_dbNumber of nodes in the databaseLiczba węzłów w bazie
nodes_with_tags_in_dbNumber of nodes with at least one tagLiczba węzłów z przynajmniej jednym tagiem
nodes_with_tags_in_db_percentPercentage of nodes with at least one tagProcent węzłów z przynajmniej jednym tagiem
objects_in_dbNumber of objects in the databaseLiczba obiektów w bazie
relations_in_dbNumber of relations in the databaseLiczba relacji w bazie
tags_in_dbNumber of tags in the databaseLiczba tagów w bazie
tags_on_nodesNumber of tags on nodesLiczba tagów na węzłach
tags_on_relationsNumber of tags on relationsLiczba tagów na relację
tags_on_waysNumber of tags on waysLiczba tagów na drogach
ways_in_dbNumber of ways in the databaseLiczba dróg w bazie
frequently_used_keys_without_wiki_page
also_show_keysAlso show keys that have no English language wiki page but a page in some other language.Pokaż także klucze, które nie posiadają swojej strony po angielsku, ale mają ją w innym języku.
intro

This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page.

Ta tabelka pokazuje klucze, które występują w bazie OSM więcej niż 10 000 razy, ale nie posiadają opisującego go artykułu na wiki. Jeśli posiadasz jakieś informacje na temat tych kluczy, stwórz nowy artykuł na wiki, wystarczy kliknąć w link w lewej kolumnie. Czasem wystarczy stworzyć przekierowanie do innego artykułu. Aby to zrobić, musisz wpisać zaledwie następującą linijkę: #REDIRECT [[nazwa artykułu]].

nameFrequently used keys without wiki pageCzęsto używane klucze bez strony na wiki
table
create_wiki_pageCreate wiki page...Stwórz stronę wiki...
historic_development
introDevelopment of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. Rozwój kilku istotnych statystyk w czasie. Te dane zostały zebrane przez taginfo, przerwy mogły się pojawić w dni w których taginfo z jakiegoś powodu nie działał.
keys
titleUnique keysUnikalne klucze
nameHistoric developmentRozwój w czasie
relation_types
titleUnique relation typesUnikalne typy relacji
tags
titleUnique tagsUnikalne znaczniki
key_lengths
histogram
introThis histogram shows how many keys there are of each length.Ten histogram pokazuje ile jest kluczy danej długości.
key_lengthKey lengthDługość klucza
nameHistogramHistogram
number_of_keysNumber of keysLiczba kluczy
introTag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. Klucze tagów mogą mieć długość od 0 do 255 znaków (Unicode) długości. Bardzo krótkie bądź bardzo długie klucze są zazwyczaj, ale nie zawsze, błędami.
nameKey lengthsDługości kluczy
table
number_of_objectsNumber of objectsLiczba obiektów
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki
icons
errorPage in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed.Strona na wiki istnieje i zawiera standardowy szablon, ale nie mogła zostać przetworzona.
pagePage in wiki available but doesn't contain standard template.Strona na wiki istnieje, ale nie zawiera standardowego szablonu.
redirectPage is a redirect.Strona jest przekierowaniem.
templatePage in wiki available and contains standard template.Strona na wiki istnieje i zawiera standardowy szablon.
introThis table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. Ta tabela pokazuje wszystkie tagi, dla których istnieją strony na wiki oraz to, w jakich są językach.
nameLanguage comparison table for keys in the wikiTabela porównawcza języków na wiki
languages
codeCodeKod
english_nameEnglish nameNazwa angielska
introOpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. OpenStreetMap jest międzynarodowym projektem. Tagi i ich opisy mogą być napisane w dowolnych językach. Ta tabela pokazuje znane dla taginfo języki oraz ilość stron wiki, które dokumentują klucze i tagi.
nameLanguagesJęzyki
native_nameNative nameNazwa ojczysta
wiki_key_pagesWiki key pagesStrony wiki kluczy
wiki_tag_pagesWiki tag pagesStrony wiki tagów
name_tags
intro

This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants.

Ten raport pokazuje informacje związane z obiektami używającymi tagu name tag i jego wariacji.

nameVariants of name tagsWarianty tagu name
overview
tabOverviewOmówienie
titleOverviewOmówienie
similar_keys
count_commonCountLiczba
count_rareCountLiczba
introThis report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. Ten raport wyświetla klucze używane bardzo często i podobne klucze używane bardzo rzadko. W ten sposób można wytropić wiele literówek w powszechnych kluczach, ale nie jest to idealne. Bądź ostrożny naprawiając te dane! NIE edytuj tych danych maszynowo poprzez znajdź-i-zamień. Spójrz na każdy przypadek indywidualnie i napraw także inne napotkane problemy.
key_commonCommonly used keysCzęsto używane klucze
key_rareRarely used keysRzadko używane klucze
nameSimilar keysPodobne klucze
similaritySimilarityPodobieństwo
wiki_images
introImages used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. Ilustracje używane na wiki w różnych językach do reprezentacji kluczy. Czasami zdjęcia z jednego wariantu są lepsze niż inne. Ale czasami ma sens, aby te obrazy były różne z powodu różnic kulturowych i innych.
nameWiki imagesZdjęcia na wiki
wiki_pages_about_non_existing_keys
introThis table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. Ta tabela pokazuje klucze, które posiadają swoje strony na wiki, ale nie istnieją nawet pojedyncze obiekty w bazie z ich użyciem. Nie musi być to błąd, gdyż ktoś mógł stworzyć dokumentację przed wdrożeniem nowego schematu tagowania. Ale może być to zwykła literówka albo inny błąd.
nameWiki pages about non-existing keysStrony wiki na temat nieistniejących kluczy
wiki_pagesWiki pagesStrony wiki
wiki_problems
infoAdditional informationDodatkowe informacje
introTaginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. Taginfo czyta wszystkie strony wiki opisujące klucze, znaczniki i relacje, aby znaleźć informacje dotyczące znaczników. Ten raport wyświetla listę problemów napotkanych podczas wczytywania tych stron. Niekoniecznie są to błędy na wiki, być może na wiki jest coś sformatowane na sposób niezrozumiały dla taginfo. Albo strona wymaga naprawy albo oprogramowanie taginfo.
langLang.Język
locationLocationAdres
nameWiki parsing problemsProblemy składni wiki
reasonReasonPowód
wiki_pageWiki pageStrona wiki
sources
chronology
descriptionNumber of keys/tags over time from OSM history data.MISSING
nameChronologyMISSING
db
descriptionStatistics about each key and each tag from OSM data.Statystyki o każdym kluczu i każdym tagu z głównej bazy OSM.
nameDatabaseDatabase
history
descriptionAggregate statistics over time.Statystyki zebrane w czasie.
nameHistoryHistoria
languages
descriptionLanguage names, codes, etc. from IANA and Unicode registries.Nazwy języków, ich kody, itd. z IANA i rejestrów Unicode.
nameLanguagesJęzyki
master
descriptionAggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface.Zebrane statystyki i różne dane wykorzystywane przez interfejs taginfo.
nameMasterMaster
projects
descriptionExternal projects and the OSM keys/tags they use.Zewnętrzne projekty i wykorzystywane przez nie klucze/znaczniki OSM.
nameProjectsProjekty
wiki
descriptionData from the tag and key pages of the OSM wiki.Dane z artykułów o tagach z wiki OSM.
nameWikiWiki
wikidata
descriptionThe Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts.MISSING
nameWikidataMISSING
taginfo
aboutAboutInfo o taginfo
apidocAPI DocumentationDokumentacja API
charactersCharactersMISSING
chronologyChronologyMISSING
combinationsCombinationsKombinacje
comparisonKey/Tag ComparisonPorównanie kluczy/tagów
contactContactKontakt
data_fromData fromDane z
data_from_descriptionLast update of taginfo databaseOstatnia aktualizacja bazy taginfo
downloadDownloadPobierz
instance
otherSee the OSM wiki for other sites.Zobacz OSM wiki dla innych stron.
titleAbout this taginfo siteO tej stronie taginfo
internationalInternationalMiędzynarodowy
key_combinationsCombinationsKombinacje
linksLinksMISSING
mapMapMapa
mapsMapsMapy
metaMetaMeta
overviewOverviewOmówienie
projectProjectProjekt
projectsProjectsProjekty
relationsRelationsRelacje
reportReportRaport
reportsReportsRaporty
sourceSourceŹródło
sourcesSourcesŹródła
testTestTest
wikiWikiWiki
unicode
characterCharMISSING
codepointCode pointMISSING
general_categoryGeneral categoryMISSING
nameUnicode code point nameMISSING
scriptScriptMISSING
This website only works with Javascript! Please enable Javascript in your browser.