Translations of taginfo texts
on githubEnglish | on github | |
---|---|---|
comparison | ||
add_key | Add this key to list | Dodaj ten klucz do listy |
add_tag | Add this tag to list | Dodaj ten tag do listy |
clear | Clear comparison list | Wyczyść listę porównawczą |
compare | Compare keys/tags | Porównaj klucze/tagi |
items | items | elementy |
list | Comparison list | Lista porównawcza |
dynamic_table | ||
errormsg | Connection Error | Błąd połączenia |
filter_nothing_found | Nothing found matching your query. | MISSING |
findtext | Find | Szukaj |
nomsg | No items | Brak obiektów do wyświetlenia |
outof | of | z |
pagestat | Displaying {from} to {to} of {total} items | Pokazuję {from} do {to} z {total} obiektów |
pagetext | Page | Strona |
procmsg | Processing, please wait... | Proszę czekać... |
help | ||
keyboard | ||
activate_filter | Activate filter input field | Aktywuje pole filtru |
activate_search | Activate search input | Aktywuje pole wyszukiwarki |
add_to_comparison | Add current key/tag to comparison list | MISSING |
compare_page | Comparison page | Strona porównywania |
deactivate | Deactivate input fields | Dezaktywacja wyszukiwarki |
enter_entry | Jump to entry | Skocz do wpisu |
first_page | First page | Pierwsza strona |
help_page | This help | To okienko pomocy |
home_page | Home page | Strona startowa |
keys | ||
end | End | End |
esc | Esc | Esc |
home | Home | Home |
pagedown | PgDn | PgDn |
pageup | PgUp | PgUp |
tab | TAB | TAB |
keys_page | Keys page | Strona kluczy |
last_page | Last page | Ostatnia strona |
next_entry | Next entry | Następny wpis |
next_page | Next page | Następna strona |
page_navigation | Page navigation | Nawigacja po stronie |
prev_entry | Previous entry | Poprzedni wpis |
prev_page | Previous page | Poprzednia strona |
projects_page | Projects page | Strona projektów |
relations_page | Relations page | Strona relacji |
reports_page | Reports page | Strona raportów |
site_navigation | Site navigation | Nawigacja po witrynie |
switch_input | Switch between input fields | Przełączanie pomiędzy wyszukiwarką a filtrem |
switch_tab | Switch tab | Przełączanie zakładek |
table_navigation | Table navigation | Nawigacja po tabeli |
tags_page | Tags page | Strona tagów |
title | Keyboard shortcuts | Skróty klawiaturowe |
up | Up in page hierarchy | W górę w hierarchii strony |
search | ||
complete_tags | You can search for complete tags | Możesz szukać kompletnych tagów |
intro | Use the search box in the upper right corner to search for tag keys and values. | Użyj wyszukiwarki w górnym lewym rogu aby wyszukać kluczy i wartości tagów. |
string | You can search for tag keys and values | Możesz wyszukać klucze i wartości tagów |
substring | Just part of the key/value also works | Nawet fragment słowa może być wyszukany |
suggestions | For your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. | Dla wygodniejszego wyszukiwania najbardziej popularne klucze i tagi pojawią się jako sugestia podczas wpisywania. Za pomocą kursora wybierz jakiś i wciśnij Enter. Zostaniesz przekierowany do strony wskazanego klucza lub tagu. |
title | Search | Szukaj |
values_only | You can also search for tag values only | Możesz także wyszukać jedynie wartość klucza |
misc | ||
all | All | Wszystkie |
approval_status | Approval status | MISSING |
area | Area | Obszar |
count | Count | Ilość |
description | Description | Opis |
empty_string | empty string | pusty |
help | Help | Pomoc |
icon | Icon | Ikona |
image | Image | Obraz |
in_wiki_tooltip | Has at least one wiki page. | Klucz posiada co najmniej jedną wiki stronę. |
language | Language | Język |
length | Length | Długość |
line | Line | Linia |
no_image | no image | brak obrazu |
nodes_tooltip | Number of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored). | Liczba punktów (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa otagowanych punktów, punkty bez tagów są ignorowane). |
object_type | Type | Rodzaj |
objects_tooltip | Number of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations). | Liczba obiektów (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa punktów, linii i relacji). |
other | Other | MISSING |
prevalent_values | Prevalent values | Najczęstsze wartości |
prevalent_values_tooltip | Up to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value). | Maksymalnie dziesięć najczęściej występujących wartości klucza (tylko jeśli więcej niż 1% tagów z tym kluczem posiada daną wartość). |
relations_tooltip | Number of relations (as absolute value and as percentage of all relations). | Liczba relacji (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa wszystkich relacji). |
search_for | Search for | Szukaj |
status | Status | MISSING |
unknown | unknown | nieznany |
users_tooltip | Number of distinct users who last changed objects with this key. | Liczba różnych użytkowników, którzy ostatnio zmienili obiekty z tym kluczem. |
values_less_than_one_percent | no values with more than 1% | brak wartości powyżej 1% |
values_tooltip | Number of different values for this key. | Liczba różnych wartości danego klucza. |
ways_tooltip | Number of ways (as absolute value and as percentage of all ways). | Liczba linii (jako wartość bezwzględna i wartość procentowa wszystkich linii). |
osm | ||
all | All | Wszystko |
key | Key | Klucz |
keys | Keys | Klucze |
node | Node | Punkt |
nodes | Nodes | Punkty |
object | Object | Obiekt |
objects | Objects | Obiekty |
relation | Relation | Relacja |
relation_member | Relation member | Członek relacji |
relation_member_nodes | Member nodes | Członek punkt |
relation_member_relations | Member relations | Członek relacja |
relation_member_role | Role | Rola |
relation_member_roles | Roles | Role |
relation_member_ways | Member ways | Członek linia |
relation_members | Relation members | Członkowie relacji |
relation_type | Relation type | Rodzaj relacji |
relation_types | Relation types | Rodzaje relacji |
relations | Relations | Relacje |
tag | Tag | Tag |
tags | Tags | Tagi |
user | User | Użytkownik |
users | Users | Użytkownicy |
value | Value | Wartość |
values | Values | Wartości |
way | Way | Linia |
ways | Ways | Linie |
pages | ||
about | ||
about_site | ||
title | About This Site | O tej stronie |
about_taginfo | ||
text | OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with. Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where? Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses. | OpenStreetMap używa znaczników (tagów), aby nadać znaczenie obiektom geograficznym. Nie ma nadrzędnie ustalonej listy tych to znaczników. Można utworzyć nowe znaczniki gdy zajdzie taka potrzeba. Każdy może zaproponować nowy tag i dodać go do nowych lub istniejących obiektów. To nadaje mapie OpenStreetMap elastyczności, ale czasami sprawia trudności podczas pracy. Za każdym razem podczas edycji mapy lub używania danych OSM pojawiają się pytania: Jakich znaczników używają inni dla obiektu X? Jakich tagów można użyć dla obiektu Y, aby poprawnie się renderował? Czy tag Z opisany na wiki jest w rzeczywistości używany i gdzie? Taginfo pomoże Ci wyświetlając statystyki dotyczące tego które tagi znajdują się w bazie, jak wiele osób z nich korzysta, itp. Pobierane są także informacje o tagach z wiki i z innych źródeł. Taginfo próbuje zebrać do kupy wszystkie informacje o znacznikach, aby pomóc Ci zrozumieć w jaki sposób są one używane i co oznaczają. Zajrzyj do listy źródeł używanych przez taginfo. |
title | About taginfo | O taginfo |
building_on_taginfo | ||
api | APITaginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | APIDane taginfo można odpytać za pomocą REST API. Zajrzyj do dokumentacji API po szczegóły, trochę ogólnych informacji znajduje się na wiki OSM. Serwery na których hostowane jest API taginfo nie mają nieograniczonych zasobów. Prosimy odpowiedzialnie korzystać z API. Jeżeli masz jakieś wątpliwości, skontaktuj się z administratorami strony z której korzystasz lub zapytaj nas na naszej liści dyskusyjnej. |
download | DownloadIf you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | PobieranieJeżeli chcesz pobawić się danymi używanymi przez taginfo, możesz pobrać regularnie aktualizowane pliki bazy danych Sqlite. Cała obróbka danych jest zrobiona za Ciebie. Zajrzyj na stronę pobierań po listę plików. Zauważ, że niektóre pliki są dość spore. Jeżeli chcesz pobierać je regularnie, skontaktuj się z administratorami używanej strony lub skontaktuj się z nami na liście dyskusyjnej. |
license | LicenseThe data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data. | LicencjaDane dostępne za pomocą taginfo są wydane na licencji ODbL, takiej samej co dane OpenStreetMap. |
pre | You can use the data from taginfo in your own projects: | Możesz użyć danych pochodzących z taginfo w swoich własnych projektach: |
title | Building on taginfo | Projekty pochodne |
software | ||
text | The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf. TranslationsWe need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki. CodeAll the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki. Running your own instanceYou can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki. Bug reports and feature requestsBug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list. Contact/Mailing listContact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help. | Oprogramowanie taginfo zostało napisane i jest wspierane przez Jochena Topfa. Strona została zaprojektowana przez Christiana Topfa. TłumaczeniaPotrzebujemy tłumaczy interfejsu użytkownika taginfo. Na stronie podsumowania tłumaczeń sprawdzisz, które tłumaczenia wymagają pracy. Więcej informacji o tym jak możesz pomóc, znajdziesz na wiki OSM. Kod źródłowyCałe oprogramowanie na którym stoi taginfo jest otwartoźródłowe. Kod źródłowy znajdziesz na GitHubie. Podsumowanie znajdziesz na stronie dotyczącej architektury taginfo na wiki OSM. Własny klon taginfoMożesz postawić własną stronę taginfo, na przykład tylko dla danych z Twojego kraju. Instrukcje znajdziesz na wiki OSM. Raportowanie błędówRaporty o błędach i prośby nowe funkcje prosimy zgłaszać na GitHubie. Możesz też napisać do nas na naszej liście dyskusyjnej. Kontakt/lista dyskusyjnaJeżeli masz jakieś pytania bądź chcesz pomóc, skontaktuj się z nami na liście dyskusyjnej taginfo-dev. |
title | The taginfo software | Oprogramowanie taginfo |
compare | ||
nothing_to_compare | There are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them. | Nie ma klucz i tagów do porównania. Dodaj je na jakiejś stronie klucza lub tagu. |
download | ||
description | Description | Opis |
file | File | Plik |
intro | Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2. If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API. | Tutaj możesz pobrać pliki bazy danych, z których korzysta taginfo. Wszystkie dane są przechowywane w bazach Sqlite. Pliki baz danych są skompresowane w bzip2. Jeżeli nie chcesz pobierać tych baz danych, ale potrzebujesz dostępu do nich, możesz użyć API. |
note | Some indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading. | Niektóre indeksy nie znajdują się w tutaj dostępnych bazach danych. 'Skompresowane' paczki nie zawierają indeksów, 'pełne' zawierają indeksy, które prawdopodobnie będziesz chciał utworzyć po pobraniu. |
packed | Packed | Spakowany |
unpacked | Unpacked | Pełny |
index | ||
about | ||
intro | OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used. | OpenStreetMap używa znaczników (tagów) w formie klucz=wartość aby nadać znaczenie obiektom geograficznym. Taginfo zbiera informacje o tych tagach z kilku źródeł, aby łatwiej było zrozumieć co one oznaczają i jak są używane. |
more | More about taginfo... | Więcej o taginfo... |
international | ||
see | See other taginfo sites... | Zobacz inne strony taginfo... |
keys | ||
listkeys | See all keys... | Zobacz listę wszystkich kluczy... |
popular_keys | Some popular keys | Popularne klucze |
relations | ||
listrelations | See all relation types... | Zobacz wszystkie typy relacji... |
reports | ||
listreports | See all reports... | Zobacz wszystkie raporty... |
tags | ||
listtags | See most common tags... | Zobacz listę najpopularniejszych tagów... |
key | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this key. | Przycisk został wyłączony, ponieważ jest za dużo obiektów z tym kluczem. |
characters | ||
title | Unicode characters in this key | MISSING |
description_from_wiki | Description of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Opis tego klucza z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku). |
filter | ||
label | Filter: | Filtr: |
nodes | Nodes only | Tylko punkty |
none | No filter | Bez filtra |
relations | Relations only | Tylko relacje |
ways | Ways only | Tylko linie |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown. | MISSING |
nodes | This shows the distribution of nodes with this key. | MISSING |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | Relacje nie posiadają współrzędnych geograficznych, więc nie można ich pokazać na mapie. |
title | Geographical distribution of this key | Rozmieszczenie geograficzne tego klucza |
ways | This shows the distribution of ways with this key. | MISSING |
no_description_in_wiki | No English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | Brak opisu na wiki. |
number_objects | Number of objects | Liczba obiektów |
number_values | Number of values | Liczba wartości |
other_keys_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other key that also have this key. | Liczba obiektów z innym kluczem, które zawierają także ten klucz. |
other | Other keys | Inne klucze |
other_key_tooltip | Key used together with this key. | Klucze użyte wraz z tym kluczem. |
title | Other keys used together with this key | Inne klucze użyte wraz z tym kluczem |
to_count_tooltip | Number of objects with this key that also have the other key. | Liczba obiektów z tym kluczem, które mają także inne klucze. |
overview | ||
distribution_of_values | Distribution of values | Rozkład wartości |
no_endorsement | (This does not mean that all those users endorse this key.) | (Nie oznacza to, że wszyscy ci użytkownicy popierają ten klucz.) |
objects_last_edited_by | Objects with this key were last edited by %1 different users. | Obiekty z tym kluczem były ostatnio edytowane przez %1 użytkowników. |
projects | ||
description | How this key is used in the project | W jaki sposób ten klucz jest wykorzystywany w projekcie |
title | Projects using this key | Projekty korzystające z tego klucza |
similar | ||
count_all_tooltip | Number of objects with the similar key | Liczba obiektów z podobnym kluczem |
other | Similar keys | Podobne klucze |
similarity | Similarity | Podobieństwo |
similarity_tooltip | Smaller numbers mean more similar | Mniejsze wartości oznaczają większe podobieństwo |
tab | Similar | Podobne |
title | Similar keys | Podobne klucze |
tag_description_from_wiki | Description of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Opis tego tagu z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku). |
values_used | Values used with this key | Wartości użyte z tym kluczem |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | Połączone tagi |
create | Create wiki page for this key | Stwórz artykuł wiki o tym kluczu |
implied_tags | Implied Tags | Wskazane tagi |
linked_tags | Linked Tags | Podlinkowane tagi |
none_found | No wiki page available for this key. | Brak artykułów wiki o tym kluczu. |
title | Wiki pages about this key | Artykuły na wiki o tym kluczu |
wiki_page | Wiki page | Strona wiki |
keys | ||
intro | This table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. | Ta tabela pokazuje wszystkie klucze tagów z bazy danych lub innych źródeł. |
not_found | ||
intro | Sorry, we could not find the page you were looking for. | Przykro nam, ale strona, której szukasz nie została znaleziona. |
title | Not found | Nie znaleziono |
project | ||
overview | ||
description | Description | Opis |
documentation_url | Documentation | Dokumentacja |
info | This data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description. | Te dane zostały dostarczone przez projekt stronie taginfo przez wyżej podlinkowany ‘plik JSON projektu’. Zajrzyj na wiki po opis formatu pliku. |
json_url | JSON project file | Plik JSON projektu |
last_update | Last update | Ostatnia aktualizacja |
project_name | Project name | Nazwa projektu |
project_url | Project URL | URL projektu |
tags | ||
count_all_tooltip | Number of objects in database with this key/tag | Liczba obiektów w bazie danych z tym kluczem/znacznikiem |
description | How this key/tag is used in the project | W jaki sposób ten klucz/znacznik jest używany w projekcie |
intro | This data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details. | Te dane zostały dostarczone przez projekt i niekoniecznie muszą być kompletne. Zajrzyj do dokumentacji projektu po dalsze szczegóły. |
objects_tooltip | Object types the project uses | Typy obiektów używane przez projekt |
title | Tags used by this project | Znaczniki używane w tym projekcie |
projects | ||
intro | This table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way. For more about this functionality see the wiki. | Ta tabela pokazuje wszystkie znane taginfo projekty, które korzystają na jakiś sposób ze znaczników OSM. Po więcej informacji dotyczących tej funkcji zajrzyj do wiki. |
relation | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this relation type. | Przycisk został wyłączony, ponieważ jest zbyt dużo obiektów z tym kluczem. |
characters | ||
title | Unicode characters in relation type | MISSING |
description_from_wiki | Description of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Opis tego rodzaju relacji na wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku) |
graph | ||
tab | Roles Graph | Wykres ról |
title | Roles Graph | Wykres ról |
name | Relation type | Rodzaj relacji |
no_description_in_wiki | No English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | Brak opisu na wiki. |
overview | ||
member_count | Number of members | Ilość członków |
member_type | Member type | Rodzaj członka |
see_also | See also the tag page | Zobacz także stronę tagu |
tab | Overview | Omówienie |
title | Overview | Omówienie |
projects | ||
description | How this relation type is used in the project | W jaki sposób ten typ relacji jest wykorzystywany w projekcie |
title | Projects using this relation type | Projekty korzystające z tego typu relacji |
roles | ||
no_roles_info | There is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations). | Brak informacji o rolach dla tego typu relacji (prawdopodobnie jest bardzo mało takich relacji). |
nodes_tooltip | Relation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type. | Członkowie relacji w postaci punktu z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji. |
objects_tooltip | Relation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type. | Członkowie relacji z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji. |
relations_tooltip | Relation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type. | Członkowie relacji w postaci relacji z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji |
tab | Roles | Role |
title | Member roles | Role członków |
ways_tooltip | Relation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type. | Członkowie relacji w postaci linii z tą rolą (także jako procent wszystkich członków) dla tego typu relacji. |
wiki_pages | ||
create | Create wiki page for this relation type | Stwórz stronę wiki dot. tego typu relacji |
none_found | No wiki page available for this relation type. | Brak strony wiki dot. tego rodzaju relacji. |
title | Wiki pages about this relation type | Strona wiki o tym rodzaju relacji |
wiki_page | Wiki page | Strona wiki |
relations | ||
empty_role | empty role | pusta rola |
intro | Information about the different types of relations (indicated by the type tag). | Informacje o różnych typach relacji (oznaczonych tagiem type). |
name | Relation types | Typy relacji |
no_information | No information | Brak informacji |
prevalent_roles | Prevalent roles | Powszechne role |
prevalent_roles_tooltip | Prevalent roles for this type of relation. | Powszechne role dla tego typu relacji. |
relations_of_type_tooltip | Number of relations of this type (and as percentage of all relations). | Liczba relacji tej strony (i jako procent wszystkich relacji). |
roles_less_than_one_percent | no roles with more than 1% | brak ról powyżej 1% |
reports | ||
data_sources | Data sources used | Użyte źródła informacji |
intro | Reports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. | Raporty ukazują dane z różnych punktów widzenia i z różnych źródeł. Niektóre raporty są pomocne przy szukaniu specyficznych błędów. |
list | List of all reports | Lista wszystkich raportów |
search | ||
fulltext | Full text | Pełen tekst |
no_keys | No keys found. | Nie znaleziono kluczy. |
no_match | No matches. | Brak wyników. |
no_tags | No tags found. | Nie znaleziono tagów. |
no_values | No values found. | Nie znaleziono wartości. |
title | Search results | Wyniki wyszukiwania |
you_were_searching_for | You were searching for | Szukałeś |
sources | ||
data | Data | MISSING |
data_until | Data until | Dane z |
data_until_explanation | All edits until this time will be in the data, later edits might be. | Wszystkie zmiany wprowadzone do tego czasu będą uwzględnione, późniejsze niekoniecznie. |
database_size | Database size | MISSING |
description | ||
chronology | Number of keys/tags over time from history planet. | MISSING |
db | Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways. | Statystyki na temat kluczy, tagów, i typów relacji są generowane z bazy OSM (lub jej części), tak samo mapy które pokazują dystrybucję węzłów i dróg |
languages | Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia. | Taginfo pobiera informacje o różnych językach świata, ich kodów, nazw, itd. z IANA i rejestrów Unicode. |
projects | Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc. | Projekty, które w jakiś sposób używają znaczników OSM, takie jak edytory, mapy, nawigacje, itp. |
wiki | The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them. | OSM Wiki jest czytana i wszystkie strony Key:*, Tag:*, i Relation:* (w różnych językach) są analizowane. Opisy, obrazy, powiązane tagi, itd. są wyciągane z niej. |
wikidata | The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282. | MISSING |
display_only | Note that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. | Zauważ, że taginfo tylko wyświetla dane, więc jeśli chcesz je zmienić musisz dotrzeć do ich źródła. |
import_errors | Import errors | MISSING |
intro | Taginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. | Taginfo pobiera dane o OSM z różnych źródeł i zbiera je razem dla łatwiejszego ich przeglądania. Tutaj znajdziesz listę aktualnie używanych źródeł. Więcej może się pojawić w przyszłości. |
languages | ||
subtags | ||
columns | ||
added | Added | MISSING |
description | Description | MISSING |
notes | Notes | MISSING |
subtag | Subtag | MISSING |
type | Type | MISSING |
filter | ||
all | All | Wszystkie |
label | Show only subtags of type | Pokaż tylko podtagi typu |
language | Language | Język |
region | Region | Region |
script | Script | Alfabet |
variant | Variant | Wariant |
intro | The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site. | IETF definiuje znaczniki języków za pomocą normy Znaczników Identyfikacji Języków (BCP47). Znaczniki języka zawierają jeden lub więcej znaczników podrzędnych opisujących język, skrypt, warianty itp. Więcej informacji znajdziesz w artukule Wikipedii o znacznikach językowych IETF oraz na stronie langtag.net. |
note | Note that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. | Zwróć uwagę, że dane w tej tabeli nie pochodzą z bazy OpenStreetMap i jedynie pokazują elementy, które mogą być użyte by opisać języki niezależnie od tego, w jaki sposób są użyte w OSM. |
show | Show all language subtags... | MISSING |
title | BCP47 Subtags | Podtagi BCP47 |
wikipedia_sites | ||
title | Wikipedia sites | MISSING |
last_update_run | Last update run | Ostatnia aktualizacja |
minutes | mins | MISSING |
statistics | Statistics | MISSING |
to | to | do |
updates | ||
intro | The taginfo data is updated regularly from the sources. | Baza taginfo jest regularnie aktualizowana ze źródeł. |
title | Updates | Aktualizacje |
wikidata | ||
errors | MISSING | |
index | MISSING | |
items | MISSING | |
stats | MISSING | |
tag | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this tag. | Przycisk został wyłączony, ponieważ jest zbyt dużo obiektów z tym tagiem. |
characters | ||
title | Unicode characters in this tag value | MISSING |
chronology | ||
no_chronology | Sorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags. | MISSING |
combinations | ||
description | This table shows only the most common combinations of the most common tags. | Ta tabela pokazuje tylko najbardziej powszechne połączenia najpopularniejszych tagów. |
title | Combinations | Połączenia |
description_from_wiki | Description of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Opis tego tagu z wiki (jeśli dostępne w wybranym języku, w przeciwnym razie po angielsku). |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown. | MISSING |
no_map | Sorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link. | Mapa jest tylko dostępna dla często używanych tagów. Spróbuj link do overpass turbo. |
nodes | This shows the distribution of nodes with this tag. | MISSING |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | Relacje nie posiadają współrzędnych geograficznych, więc nie można ich pokazać na mapie. |
title | Geographical distribution of this tag | Rozmieszczenie geograficzne tego klucza |
ways | This shows the distribution of ways with this tag. | MISSING |
no_description_in_wiki | No English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | Brak opisu na wiki. |
number_objects | Number of objects | Liczba obiektów |
other_tags_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other tag/key that also have this tag. | Liczba obiektów z innym tagiem/kluczem, które mają także ten tag. |
other | Other tags | Inne tagi |
other_key_tooltip | Tags/Keys used together with this tag. | Tagi/klucze użyte wraz z tym tagiem. |
title | Other tags used together with this tag | Inne tagi użyte wraz z tym tagiem |
to_count_tooltip | Number of objects with this tag that also have the other tag/key. | Liczba obiektów z tym tagiem, które mają także inne tagi/klucze. |
overview | ||
see_also | See also the relation type page | Zobacz także stronę rodzajów relacji |
projects | ||
description | How this tag is used in the project | W jaki sposób ten znacznik jest wykorzystywany w projekcie |
title | Projects using this tag | Projekty korzystające z tego znacznika |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | Połączone tagi |
create | Create wiki page for this tag | Stwórz stronę wiki o tym tagu |
implied_tags | Implied Tags | Wskazane tagi |
linked_tags | Linked Tags | Podlinkowane tagi |
none_found | No wiki page available for this tag. | Brak artykułów na wiki o tym tagu. |
suggest_key_wiki_page | Maybe you can find some more information on the wiki page for the key %1. | Być może znajdziesz więcej informacji na wiki dla klucza %1. |
title | Wiki pages about this tag | Artykuły na wiki o tym tagu |
wiki_page | Wiki page | Strona wiki |
tags | ||
intro | This table shows the most common tags in the database. | Ta tabela pokazuje najbardziej rozpowszechnione tagi w bazie danych. |
reports | ||
characters_in_keys | ||
colon | ||
intro | Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character. | Klucze zawierające jeden lub więcej znaków dwukropka (:) pomiędzy literami (a do z) oraz klucze z podkreślnikiem (_). Dwukropek jest zwykle używany jako separator hierarchiczny. |
tab | Colon | Dwukropek |
title | Keys with colon | Klucze zawierające dwukropek |
intro | Any valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. | Każdy poprawny znak Unicode może zostać użyty w kluczach OSM, ale zwykle tylko małe litery alfabetu łacińskiego i podkreślenie (_) są używane. Niekiedy używa się dwukropka (:) jako separatora. Ten raport kategoryzuje wszystkie klucze według używanych znaków. |
letters | ||
intro | Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly). | Małe litery alfabetu łacińskiego są zwykle preferowane dla kluczy, ale czasami używane są także wielkie litery (np. dla skrótowców) lub litery z innych alfabetów (np. dla kluczy mających sens tylko na pewnych obszarach geograficznych). |
tab | Letters | Litery |
title | Keys with uppercase letters or letters from other scripts | Klucze zawierające wielkie litery i litery z innych alfabetów |
name | Characters in keys | Znaki w kluczach |
plain | ||
intro | Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category. | Klucze zawierające tylko małe litery alfabetu łacińskiego (a do z) i podkreślnik (_). Pierwszy i ostatni znak muszą być literami. Większość kluczy powinna znaleźć się w tej kategorii. |
tab | Plain | Proste |
title | Plain keys | Proste klucze |
problem | ||
intro | Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed. | Klucze zawierające potencjalnie problematyczne znaki: =+/&<>;'"?%#@\,. Te znaki mogą sprawiać problemy gdyż są one często wykorzystywane w językach programowania w specjalnych funkcjach lub też mają jakieś znaczenie w XML, HTML, URL, i innych. Znak równości jest używany jako separator klucza i wartości tagu. |
tab | Problematic | Problematyczne |
title | Keys with possibly problematic characters | Klucze z potencjalnie problematycznymi znakami |
rest | ||
intro | Keys that don't fit in any of the other categories. | Klucze niepasujące do innych kategorii. |
tab | Rest | Pozostałe |
title | All other keys | Wszystkie pozostałe klucze |
space | ||
intro | Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead. | Klucze zawierające znaki niedrukowalne takie jak spacje, tabulacje, nowe linie, znak powrotu do początku linii, albo z innych alfabetów. |
tab | Whitespace | Znaki niedrukowalne |
title | Keys with whitespace | Klucze ze znakami niedrukowalnymi |
statistics | ||
characters | Characters in key | Znaki użyte w kluczu |
characters_in_keys | ||
colon | Like A but with one or more colons (:) inside. | Jak w A, ale z jednym lub więcej dwukropków (:) w środku. |
letters | Like B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets. | Jak w B, ale z wielkimi literami i znakami z innych alfabetów. |
plain | Only latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters. | Tylko małe znaki z alfabetu łacińskiego (a do z) i podkreślnik (_), pierwszy i ostatni znak to litery. |
problem | Contains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,. | Jak w C, ale zawierające problematyczne znaki =+/&<>;'"?%#@\,. |
rest | Everything else. | Wszystko pozostałe. |
space | At least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets). | Jak w C, ale ze znakami niedrukowalnymi (spacje, tabulacje, nowe linie, znak powrotu do początku linii, albo z innych alfabetów). |
total | Total | Razem |
fraction | Fraction | Część |
tab | Statistics | Statystyki |
title | Statistics overview | Przegląd statystyk |
database_statistics | ||
avg_tags_per_relation | Average number of tags per relation | Średnia liczba tagów na relację |
avg_tags_per_tagged_node | Average number of tags per tagged node | Średnia liczba tagów na otagowany węzeł |
avg_tags_per_way | Average number of tags per way | Średnia liczba tagów na drogę |
closed_ways_in_db | Number of closed ways | Liczba zamkniętych dróg |
distinct_keys | Number of distinct keys | Liczba unikatowych kluczy |
distinct_tags | Number of distinct tags | Liczba unikatowych tagów |
name | Database statistics | Statystyka bazy danych |
nodes_in_db | Number of nodes in the database | Liczba węzłów w bazie |
nodes_with_tags_in_db | Number of nodes with at least one tag | Liczba węzłów z przynajmniej jednym tagiem |
nodes_with_tags_in_db_percent | Percentage of nodes with at least one tag | Procent węzłów z przynajmniej jednym tagiem |
objects_in_db | Number of objects in the database | Liczba obiektów w bazie |
relations_in_db | Number of relations in the database | Liczba relacji w bazie |
tags_in_db | Number of tags in the database | Liczba tagów w bazie |
tags_on_nodes | Number of tags on nodes | Liczba tagów na węzłach |
tags_on_relations | Number of tags on relations | Liczba tagów na relację |
tags_on_ways | Number of tags on ways | Liczba tagów na drogach |
ways_in_db | Number of ways in the database | Liczba dróg w bazie |
frequently_used_keys_without_wiki_page | ||
also_show_keys | Also show keys that have no English language wiki page but a page in some other language. | Pokaż także klucze, które nie posiadają swojej strony po angielsku, ale mają ją w innym języku. |
intro | This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page. | Ta tabelka pokazuje klucze, które występują w bazie OSM więcej niż 10 000 razy, ale nie posiadają opisującego go artykułu na wiki. Jeśli posiadasz jakieś informacje na temat tych kluczy, stwórz nowy artykuł na wiki, wystarczy kliknąć w link w lewej kolumnie. Czasem wystarczy stworzyć przekierowanie do innego artykułu. Aby to zrobić, musisz wpisać zaledwie następującą linijkę: #REDIRECT [[nazwa artykułu]]. |
name | Frequently used keys without wiki page | Często używane klucze bez strony na wiki |
table | ||
create_wiki_page | Create wiki page... | Stwórz stronę wiki... |
historic_development | ||
intro | Development of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. | Rozwój kilku istotnych statystyk w czasie. Te dane zostały zebrane przez taginfo, przerwy mogły się pojawić w dni w których taginfo z jakiegoś powodu nie działał. |
keys | ||
title | Unique keys | Unikalne klucze |
name | Historic development | Rozwój w czasie |
relation_types | ||
title | Unique relation types | Unikalne typy relacji |
tags | ||
title | Unique tags | Unikalne znaczniki |
key_lengths | ||
histogram | ||
intro | This histogram shows how many keys there are of each length. | Ten histogram pokazuje ile jest kluczy danej długości. |
key_length | Key length | Długość klucza |
name | Histogram | Histogram |
number_of_keys | Number of keys | Liczba kluczy |
intro | Tag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. | Klucze tagów mogą mieć długość od 0 do 255 znaków (Unicode) długości. Bardzo krótkie bądź bardzo długie klucze są zazwyczaj, ale nie zawsze, błędami. |
name | Key lengths | Długości kluczy |
table | ||
number_of_objects | Number of objects | Liczba obiektów |
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki | ||
icons | ||
error | Page in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed. | Strona na wiki istnieje i zawiera standardowy szablon, ale nie mogła zostać przetworzona. |
page | Page in wiki available but doesn't contain standard template. | Strona na wiki istnieje, ale nie zawiera standardowego szablonu. |
redirect | Page is a redirect. | Strona jest przekierowaniem. |
template | Page in wiki available and contains standard template. | Strona na wiki istnieje i zawiera standardowy szablon. |
intro | This table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. | Ta tabela pokazuje wszystkie tagi, dla których istnieją strony na wiki oraz to, w jakich są językach. |
name | Language comparison table for keys in the wiki | Tabela porównawcza języków na wiki |
languages | ||
code | Code | Kod |
english_name | English name | Nazwa angielska |
intro | OpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. | OpenStreetMap jest międzynarodowym projektem. Tagi i ich opisy mogą być napisane w dowolnych językach. Ta tabela pokazuje znane dla taginfo języki oraz ilość stron wiki, które dokumentują klucze i tagi. |
name | Languages | Języki |
native_name | Native name | Nazwa ojczysta |
wiki_key_pages | Wiki key pages | Strony wiki kluczy |
wiki_tag_pages | Wiki tag pages | Strony wiki tagów |
name_tags | ||
intro | This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants. | Ten raport pokazuje informacje związane z obiektami używającymi tagu name tag i jego wariacji. |
name | Variants of name tags | Warianty tagu name |
overview | ||
tab | Overview | Omówienie |
title | Overview | Omówienie |
similar_keys | ||
count_common | Count | Liczba |
count_rare | Count | Liczba |
intro | This report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. | Ten raport wyświetla klucze używane bardzo często i podobne klucze używane bardzo rzadko. W ten sposób można wytropić wiele literówek w powszechnych kluczach, ale nie jest to idealne. Bądź ostrożny naprawiając te dane! NIE edytuj tych danych maszynowo poprzez znajdź-i-zamień. Spójrz na każdy przypadek indywidualnie i napraw także inne napotkane problemy. |
key_common | Commonly used keys | Często używane klucze |
key_rare | Rarely used keys | Rzadko używane klucze |
name | Similar keys | Podobne klucze |
similarity | Similarity | Podobieństwo |
wiki_images | ||
intro | Images used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. | Ilustracje używane na wiki w różnych językach do reprezentacji kluczy. Czasami zdjęcia z jednego wariantu są lepsze niż inne. Ale czasami ma sens, aby te obrazy były różne z powodu różnic kulturowych i innych. |
name | Wiki images | Zdjęcia na wiki |
wiki_pages_about_non_existing_keys | ||
intro | This table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. | Ta tabela pokazuje klucze, które posiadają swoje strony na wiki, ale nie istnieją nawet pojedyncze obiekty w bazie z ich użyciem. Nie musi być to błąd, gdyż ktoś mógł stworzyć dokumentację przed wdrożeniem nowego schematu tagowania. Ale może być to zwykła literówka albo inny błąd. |
name | Wiki pages about non-existing keys | Strony wiki na temat nieistniejących kluczy |
wiki_pages | Wiki pages | Strony wiki |
wiki_problems | ||
info | Additional information | Dodatkowe informacje |
intro | Taginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. | Taginfo czyta wszystkie strony wiki opisujące klucze, znaczniki i relacje, aby znaleźć informacje dotyczące znaczników. Ten raport wyświetla listę problemów napotkanych podczas wczytywania tych stron. Niekoniecznie są to błędy na wiki, być może na wiki jest coś sformatowane na sposób niezrozumiały dla taginfo. Albo strona wymaga naprawy albo oprogramowanie taginfo. |
lang | Lang. | Język |
location | Location | Adres |
name | Wiki parsing problems | Problemy składni wiki |
reason | Reason | Powód |
wiki_page | Wiki page | Strona wiki |
sources | ||
chronology | ||
description | Number of keys/tags over time from OSM history data. | MISSING |
name | Chronology | MISSING |
db | ||
description | Statistics about each key and each tag from OSM data. | Statystyki o każdym kluczu i każdym tagu z głównej bazy OSM. |
name | Database | Database |
history | ||
description | Aggregate statistics over time. | Statystyki zebrane w czasie. |
name | History | Historia |
languages | ||
description | Language names, codes, etc. from IANA and Unicode registries. | Nazwy języków, ich kody, itd. z IANA i rejestrów Unicode. |
name | Languages | Języki |
master | ||
description | Aggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface. | Zebrane statystyki i różne dane wykorzystywane przez interfejs taginfo. |
name | Master | Master |
projects | ||
description | External projects and the OSM keys/tags they use. | Zewnętrzne projekty i wykorzystywane przez nie klucze/znaczniki OSM. |
name | Projects | Projekty |
wiki | ||
description | Data from the tag and key pages of the OSM wiki. | Dane z artykułów o tagach z wiki OSM. |
name | Wiki | Wiki |
wikidata | ||
description | The Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts. | MISSING |
name | Wikidata | MISSING |
taginfo | ||
about | About | Info o taginfo |
apidoc | API Documentation | Dokumentacja API |
characters | Characters | MISSING |
chronology | Chronology | MISSING |
combinations | Combinations | Kombinacje |
comparison | Key/Tag Comparison | Porównanie kluczy/tagów |
contact | Contact | Kontakt |
data_from | Data from | Dane z |
data_from_description | Last update of taginfo database | Ostatnia aktualizacja bazy taginfo |
download | Download | Pobierz |
instance | ||
other | See the OSM wiki for other sites. | Zobacz OSM wiki dla innych stron. |
title | About this taginfo site | O tej stronie taginfo |
international | International | Międzynarodowy |
key_combinations | Combinations | Kombinacje |
links | Links | MISSING |
map | Map | Mapa |
maps | Maps | Mapy |
meta | Meta | Meta |
overview | Overview | Omówienie |
project | Project | Projekt |
projects | Projects | Projekty |
relations | Relations | Relacje |
report | Report | Raport |
reports | Reports | Raporty |
source | Source | Źródło |
sources | Sources | Źródła |
test | Test | Test |
wiki | Wiki | Wiki |
unicode | ||
character | Char | MISSING |
codepoint | Code point | MISSING |
general_category | General category | MISSING |
name | Unicode code point name | MISSING |
script | Script | MISSING |