Data from: 2024-10-23 20:03 UTC
Meta

Translations of taginfo texts

on githubEnglish on github
comparison
add_keyAdd this key to listEngadir esta clave á listaxe
add_tagAdd this tag to listEngadir esta etiqueta á listaxe
clearClear comparison listLimpar listaxe de comparación
compareCompare keys/tagsComparar claves/etiquetas
itemsitemselementos
listComparison listListaxe de comparación
dynamic_table
errormsgConnection ErrorErro da conexión
filter_nothing_foundNothing found matching your query.MISSING
findtextFindAtopar
nomsgNo itemsNon hai elementos
outofofde
pagestatDisplaying {from} to {to} of {total} itemsEstase a amosar de {from} a {to} dos {total} elementos
pagetextPagePáxina
procmsgProcessing, please wait...Estase a procesar, agarde por favor...
help
keyboard
activate_filterActivate filter input fieldActivar o campo de entrada do filtro
activate_searchActivate search inputActivar a entrada de procura
add_to_comparisonAdd current key/tag to comparison listMISSING
compare_pageComparison pagePáxina de comparacións
deactivateDeactivate input fieldsDesactivar campos de entrada
enter_entryJump to entryBrincar á entrada
first_pageFirst pagePrimeira páxina
help_pageThis helpEsta axuda
home_pageHome pagePáxina do inicio
keys
endEndFin
escEscEsc
homeHomeInicio
pagedownPgDnAvPág
pageupPgUpRePág
tabTABTAB
keys_pageKeys pagePáxina de chaves
last_pageLast pageDerradeira páxina
next_entryNext entryEntrada seguinte
next_pageNext pagePáxina seguinte
page_navigationPage navigationNavegación da páxina
prev_entryPrevious entryEntrada anterior
prev_pagePrevious pagePáxina anterior
projects_pageProjects pagePáxina de proxectos
relations_pageRelations pagePáxina de relacións
reports_pageReports pagePáxina de reportes
site_navigationSite navigationNavegación do sitio
switch_inputSwitch between input fieldsMudar entre campos de entrada
switch_tabSwitch tabMudar lapela
table_navigationTable navigationNavegación da táboa
tags_pageTags pagePáxina de claves
titleKeyboard shortcutsAtallos do teclado
upUp in page hierarchyEnriba na xerarquía da páxina
search
complete_tagsYou can search for complete tagsPode procurar etiquetas completas
introUse the search box in the upper right corner to search for tag keys and values.Use o cadro de procura na esquina superior dereita para procurar claves e valores das etiquetas.
stringYou can search for tag keys and valuesPode procurar claves e valores das etiquetas
substringJust part of the key/value also worksSó un anaco da clave/valor tamén funciona
suggestionsFor your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. Para a súa comodidade suxeriranse claves e etiquetas populares mentres escribe. Use as teclas das frechas para escoller un e preme Entrar. Vai brincar de xeito directo á páxina desa clave ou etiqueta.
titleSearchProcurar
values_onlyYou can also search for tag values onlyTamén pode procurar valores de etiquetas soamente
misc
allAllTodos
approval_statusApproval statusMISSING
areaAreaÁrea
countCountReconto
descriptionDescriptionDescrición
empty_stringempty stringcadea baleira
helpHelpAxuda
iconIconIcona
imageImageImaxe
in_wiki_tooltipHas at least one wiki page.Tiene al menos una página wiki.
languageLanguageLingua
lengthLengthLonxitude
lineLineLiña
no_imageno imageningunha imaxe
nodes_tooltipNumber of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored).Número de nós (coma valor absoluto e coma porcentaxe de nós etiquetados, é dicir, os nós sen etiquetas son ignorados).
object_typeTypeTipo
objects_tooltipNumber of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations).Número de obxectos (coma valor absoluto e coma porcentaxe de tódolos nós, vías e relacións).
otherOtherMISSING
prevalent_valuesPrevalent valuesValores frecuentes
prevalent_values_tooltipUp to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value).Até dez dos valores máis comúns para esta clave (só se máis do 1% das etiquetas con esta clave teñen este valor).
relations_tooltipNumber of relations (as absolute value and as percentage of all relations).Número de relacións (coma valor absoluto e coma porcentaxe de tódalas relacións).
search_forSearch forProcurar por
statusStatusMISSING
unknownunknowndescoñecido
users_tooltipNumber of distinct users who last changed objects with this key.Número de usuarios distintos que mudaron os obxectos con esta clave por última vez.
values_less_than_one_percentno values with more than 1%non hai valores con máis do 1%
values_tooltipNumber of different values for this key.Número de diferentes valores para esta clave.
ways_tooltipNumber of ways (as absolute value and as percentage of all ways).Número de vías (coma valor absoluto e coma porcentaxe de tódalas vías).
osm
allAllTodos
keyKeyChave
keysKeysClaves
nodeNode
nodesNodesNós
objectObjectObxecto
objectsObjectsObxectos
relationRelationRelación
relation_memberRelation memberMembro da relación
relation_member_nodesMember nodesNós membros
relation_member_relationsMember relationsRelacións membros
relation_member_roleRoleRol
relation_member_rolesRolesRoles
relation_member_waysMember waysVías membros
relation_membersRelation membersMembros das relacións
relation_typeRelation typeTipo de relación
relation_typesRelation typesTipos de relacións
relationsRelationsRelacións
tagTagEtiqueta
tagsTagsEtiquetas
userUserUsuario
usersUsersUsuarios
valueValueValor
valuesValuesValores
wayWayVía
waysWaysVías
pages
about
about_site
titleAbout This SiteAcerca deste sitio
about_taginfo
text

OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with.

Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where?

Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses.

O OpenStreetMap emprega etiquetas para engadir significado ós obxectos xeográficos. Non existe unha listaxe fixa desas etiquetas. Novas etiquetas poden ser inventadas e empregadas segundo sexan necesarias. Todo o mundo pode vir cunha etiqueta nova e engadila a obxectos novos ou existentes. Isto fai o OpenStreetMap enormemente flexíbel, pero ás veces tamén un chisco difícil de traballar.

Se vostede está a contribuír ó OSM ou está a empregar os datos do OSM, sempre haberán cuestións coma: Que etiquetas empregan as persoas para a característica X? Que etiquetas podo empregar para a característica Y de xeito que apareza axeitadamente no mapa? A etiqueta Z está descrita na wiki en uso e onde?

O Taginfo axúdalle ó amosar as estatísticas sobre que etiquetas se atopan na base de datos, cantas persoas empregan as etiquetas, onde se están a empregar, etc. Tamén consegue información acerca das etiquetas da wiki e doutros lugares. O Taginfo tenta amorear toda a información acerca das etiquetas para axudarlle a entender de que xeito se empregan e que significan. Ollar unha listaxe de fontes que emprega o taginfo.

titleAbout taginfoAcerca do taginfo
building_on_taginfo
api

API

Taginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list.

A API

Os datos do Taginfo poden accederse a través dunha API REST. Ollar a documentación da API para os detalles, a información xeral atópase na wiki do OSM. Os servidores que executan a API do taginfo non teñen recursos ilimitados. Por favor, empregue a API de xeito responsábel. No caso dunha dúbida contáctese cos responsábeis do sitio que está a usar ou comuníquese connosco na listaxe de correo.

download

Download

If you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list.

Baixar

Se desexa xogar un pouco cos datos empregados polo taginfo, pode baixar os ficheiros da base de datos do Sqlite actualizados de xeito regular. Todo o preprocesamento é feito para vostede. Ollar a páxina de descargas para obter unha listaxe de ficheiros. Teña en conta que algúns destes ficheiros poden chegar a ser moi grandes. Se desexa baixar cousas de xeito regular, contáctese cos responsábeis do sitio que está a empregar ou fale connosco na listaxe de correo.

license

License

The data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data.

Licenza

Os datos dispoñíbeis a través do taginfo están licenzados baixo ODbL, a mesma licenza que os datos do OpenStreetMap.

pre

You can use the data from taginfo in your own projects:

Pode empregar os datos do taginfo nos seus propios proxectos:

titleBuilding on taginfoBaseándose no taginfo
software
text

The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf.

Translations

We need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki.

Code

All the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki.

Running your own instance

You can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki.

Bug reports and feature requests

Bug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list.

Contact/Mailing list

Contact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help.

O software do taginfo foi feito e é mantido por Jochen Topf. O deseño web foi feito por Christian Topf.

Traducións

Precisamos tradutores para a interface de usuario do taginfo. Ollar o resumo das traducións para linguas que precisan algo de traballo. Máis información sobre de que xeito axudar se atopa na wiki do OSM.

Código

Todo o software detrás dos sitios do taginfo é código aberto (Open Source). Pode conseguilo no GitHub. Para unha ollada xeral véxase a páxina sobre a arquitectura do taginfo na wiki do OSM.

Execución da súa propia instancia

Pode executar o seu propio sitio de taginfo, por exemplo, cos datos do seu propio país soamente. As instrucións están na wiki do OSM.

Informes de erros e solicitudes de funcionalidade

Os informes de erros e solicitudes de funcionalidade teñen que ser dirixidos ó xestor de incidencias do GitHub. Ou vostede pode comunicarse connosco na listaxe de correo.

Contacto/Listaxe de correo

Contáctese connosco na listaxe de correo taginfo-dev se vostede ten cuestións ou quere axudar.

titleThe taginfo softwareO software do taginfo
compare
nothing_to_compareThere are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them.Non hai claves/etiquetas para comparar. Ir a calquera páxina de clave ou etiqueta e engadilas.
download
descriptionDescriptionDescrición
fileFileFicheiro
intro

Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2.

If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API.

Velaquí pode baixar as bases de datos empregadas polo taginfo. Tódolos datos almacénanse nas bases de datos do Sqlite. Os ficheiros da base de datos despois se comprimen co bzip2.

Se non desexa baixar estas bases de datos, pero precisa acceso automatizado ós datos, tamén pode empregar a API.

noteSome indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading.Algúns índices non están nas bases de datos dispoñíbeis para a súa descarga aquí. O tamaño 'Comprimido' é o tamaño sen eses índices, o tamaño 'Sen comprimir' inclúe os índices que probábelmente desexe construír após a descarga.
packedPackedComprimido
unpackedUnpackedSen comprimir
index
about
intro

OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used.

O OpenStreetMap emprega etiquetas do xeito clave=valor para engadir significado ós obxectos xeográficos. O Taginfo recompila información acerca destas etiquetas de varias fontes para axudarlle a entender que significan e de que xeito se empregan.

moreMore about taginfo...Máis acerca do taginfo...
international
seeSee other taginfo sites...Ollar outros sitios do taginfo...
keys
listkeysSee all keys...Ollar tódalas claves...
popular_keysSome popular keysAlgunhas claves populares
relations
listrelationsSee all relation types...Ollar tódolos tipos de relación...
reports
listreportsSee all reports...Ollar tódolos reportes...
tags
listtagsSee most common tags...Ollar as etiquetas máis comúns...
key
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this key.Botón deshabilitado, porque hai moitos obxectos con esta clave.
characters
titleUnicode characters in this keyMISSING
description_from_wikiDescription of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descrición desta clave dende a wiki (se está dispoñíbel na súa lingua escollida, se non en inglés).
filter
labelFilter: Filtro:
nodesNodes onlySó os nós
noneNo filterSen filtro
relationsRelations onlySó as relacións
waysWays onlySó as vías
geographic_distribution
allThis shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown.MISSING
nodesThis shows the distribution of nodes with this key.MISSING
relationsShowing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here.As relacións non teñen unha ubicación xeográfica, polo que ningún mapa se pode amosar.
titleGeographical distribution of this keyDistribución xeográfica desta clave
waysThis shows the distribution of ways with this key.MISSING
no_description_in_wikiNo English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)Non hai descrición na lingua 'inglés' para esta clave na wiki. (Ollar tamén a lapela "Wiki".)
number_objectsNumber of objectsNúmero de obxectos
number_valuesNumber of valuesNúmero de valores
other_keys_used
from_count_tooltipNumber of objects with other key that also have this key.Número de obxectos con outra clave que tamén teñen esta clave.
otherOther keysOutras claves
other_key_tooltipKey used together with this key.Clave empregada xunto con esta clave.
titleOther keys used together with this keyOutras claves empregadas xunto con esta clave
to_count_tooltipNumber of objects with this key that also have the other key.Número de obxectos con esta clave que tamén teñen a clave.
overview
distribution_of_valuesDistribution of valuesDistribución de valores
no_endorsement(This does not mean that all those users endorse this key.)(Isto non significa que todos aqueles usuarios aproban esta clave.)
objects_last_edited_byObjects with this key were last edited by %1 different users.Os obxectos con esta clave editáronse por última vez por %1 usuarios diferentes.
projects
descriptionHow this key is used in the projectDe que xeito se emprega esta clave no proxecto
titleProjects using this keyProxectos que empregan esta clave
similar
count_all_tooltipNumber of objects with the similar keyNúmero de obxectos cunha clave semellante
otherSimilar keysClaves semellantes
similaritySimilaritySemellanza
similarity_tooltipSmaller numbers mean more similarNúmeros máis pequenos significa que son máis semellantes
tabSimilarSemellantes
titleSimilar keysClaves semellantes
tag_description_from_wikiDescription of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descrición da etiqueta dende a wiki (se está dispoñíbel na súa lingua escollida, se non en inglés).
values_usedValues used with this keyValores empregados con esta clave
wiki_pages
combined_tagsCombined TagsEtiquetas combinadas
createCreate wiki page for this keyCrear a páxina na wiki para esta clave
implied_tagsImplied TagsEtiquetas implícitas
linked_tagsLinked TagsEtiquetas relacionadas
none_foundNo wiki page available for this key.Non hai páxinas na wiki dispoñíbeis para esta clave.
titleWiki pages about this keyPáxinas na wiki sobre esta clave
wiki_pageWiki pagePáxina na wiki
keys
introThis table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. Esta táboa amosa tódalas claves de etiquetas que existen na base de datos ou en calquera das outras fontes.
not_found
introSorry, we could not find the page you were looking for.Sentímolo, non puidemos atopar a páxina que estabas a procurar.
titleNot foundNon se atopou
project
overview
descriptionDescriptionDescrición
documentation_urlDocumentationDocumentación
infoThis data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description.Este dato é fornecido polo proxecto para o taginfo a través do ficheiro JSON do proxecto' ligado dende arriba. Ollar a wiki para unha descrición do formato.
json_urlJSON project fileFicheiro JSON do proxecto
last_updateLast updateÚltima actualización
project_nameProject nameNome do proxecto
project_urlProject URLURL do proxecto
tags
count_all_tooltipNumber of objects in database with this key/tagNúmero de obxectos na base de datos con esta clave/etiqueta
descriptionHow this key/tag is used in the projectDe que xeito se emprega esta clave/etiqueta no proyecto
introThis data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details.Este dato é fornecido polo proxecto e non necesariamente está completo. Por favor, consulte a documentación do proxecto para obter máis información.
objects_tooltipObject types the project usesOs tipos de obxecto que o proyecto emprega
titleTags used by this projectEtiquetas empregadas por este proxecto
projects
introThis table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way.
For more about this functionality see the wiki.
Esta táboa amosa tódolos proxectos coñecidos polo taginfo que empregan etiquetas do OSM dalgún xeito.
Para máis información sobre esta funcionalidade ollar a wiki.
relation
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this relation type.Botón deshabilitado, porque hai moitos obxectos con este tipo de relación.
characters
titleUnicode characters in relation typeMISSING
description_from_wikiDescription of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descrición deste tipo de relación dende a wiki (se está dispoñíbel na súa lingua escollida, se non en inglés).
graph
tabRoles GraphGráfico de Roles
titleRoles GraphGráfico de Roles
nameRelation typeTipo de relación
no_description_in_wikiNo English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)Non hai descrición na lingua 'inglés' para esta etiqueta na wiki. (Ollar tamén a lapela "Wiki".)
overview
member_countNumber of membersNúmero de membros
member_typeMember typeTipo de membro
see_alsoSee also the tag pageOllar tamén a páxina da etiqueta
tabOverviewResumo
titleOverviewResumo
projects
descriptionHow this relation type is used in the projectDe que xeito se emprega este tipo de relación no proyecto
titleProjects using this relation typeProxectos que empregan este tipo de relación
roles
no_roles_infoThere is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations).Non hai información acerca dos roles para este tipo de relación (probábelmente porque só hai moi poucas desas relacións).
nodes_tooltipRelation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type.Os membros da relación de tipo nó con este rol (e coma porcentaxe de tódolos membros de tipo nó) para este tipo de relación.
objects_tooltipRelation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type.Os membros da relación con este rol (e coma porcentaxe de tódolos membros) para este tipo de relación.
relations_tooltipRelation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type.Os membros da relación de tipo relación con este rol (e coma porcentaxe de tódolos membros de tipo relación) para este tipo de relación.
tabRolesRoles
titleMember rolesRoles membros
ways_tooltipRelation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type.Os membros da relación de tipo vía con este rol (e coma porcentaxe de tódolos membros de tipo vía) para este tipo de relación.
wiki_pages
createCreate wiki page for this relation typeCrear a página na wiki para este tipo de relación
none_foundNo wiki page available for this relation type.Non hai páxinas na wiki dispoñíbeis para este tipo de relación.
titleWiki pages about this relation typePáxinas na wiki sobre este tipo de relación
wiki_pageWiki pagePáxina na wiki
relations
empty_roleempty rolerol baleiro
introInformation about the different types of relations (indicated by the type tag).Información sobre os diferentes tipos de relacións (indicados polo tipo de etiqueta).
nameRelation typesTipos de relación
no_informationNo informationNon hai información
prevalent_rolesPrevalent rolesRoles frecuentes
prevalent_roles_tooltipPrevalent roles for this type of relation.Roles frecuentes para este tipo de relación.
relations_of_type_tooltipNumber of relations of this type (and as percentage of all relations).Número de relacións deste tipo (e coma porcentaxe de tódalas relacións).
roles_less_than_one_percentno roles with more than 1%non hai roles con máis do 1%
reports
data_sourcesData sources usedFontes de datos empregadas
introReports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. Os reportes amosan os datos das etiquetas dende diferentes ángulos. A miúdo reúnen datos de varias fontes de xeitos interesantes. Algúns dos reportes poden axudar a atopar erros específicos.
listList of all reportsListaxe de tódolos reportes
search
fulltextFull textTexto completo
no_keysNo keys found.Non hai claves atopadas.
no_matchNo matches.Non hai coincidencias.
no_tagsNo tags found.Non hai etiquetas atopadas.
no_valuesNo values found.Non hai valores atopados.
titleSearch resultsResultados da procura
you_were_searching_forYou were searching forVostede procurou
sources
dataDataMISSING
data_untilData untilDatos até
data_until_explanationAll edits until this time will be in the data, later edits might be.Tódalas edicións até este intre estarán nos datos, as edicións seguintes poderían estar.
database_sizeDatabase sizeMISSING
description
chronology

Number of keys/tags over time from history planet.

MISSING
db

Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways.

As estatísticas sobre as claves, etiquetas e tipos de relación son xeradas a partir da base de datos do OSM (ou un anaco) así coma os mapas que amosan a distribución xeográfica dos nós e vías.

languages

Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia.

O Taginfo obtén información acerca das diferentes linguas do mundo, os seus códigos, nomes, etc. de varios rexistros de IANA e Unicode.

projects

Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc.

Proxectos que empregan etiquetas do OSM dalgún xeito, tales coma editores, mapas, enrutadores, etc.

wiki

The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them.

A wiki do OSM é lida e analízanse tódalas páxinas Key:*, Tag:*, e Relation:* (en tódalas linguas diferentes). Descricións, imaxes, etiquetas relacionadas, etc. extráense delas.

wikidata

The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282.

MISSING
display_onlyNote that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. Teña en conta que o taginfo só amosa estes datos. Se desexa mudalo, ten que ir de novo á fonte.
import_errorsImport errorsMISSING
introTaginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. O Taginfo recompila datos acerca das etiquetas do OSM de varias fontes e os une para unha doada navegación e descobrimento. Velaquí ten unha listaxe de fontes empregadas actualmente. Máis fontes poderían integrarse no futuro.
languages
subtags
columns
addedAddedMISSING
descriptionDescriptionMISSING
notesNotesMISSING
subtagSubtagMISSING
typeTypeMISSING
filter
allAllTodos
labelShow only subtags of typeAmosar só as subetiquetas de tipo
languageLanguageLingua
regionRegionRexión
scriptScriptEscritura
variantVariantVariante
intro

The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site.

O IETF define as etiquetas de lingua nos seus estándares Etiquetas para a Identificación de Linguas (BCP47). As etiquetas de lingua consisten nunha ou máis subetiquetas describindo a lingua, escritura, variantes, etc. Para máis información ollar tamén o artigo da Wikipedia sobre as etiquetas de lingua IETF e o sitio langtag.net.

noteNote that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. Teña en conta que os datos amosados nesta táboa non son do OpenStreetMap, só amosan os bloques que poden empregarse para describir linguas independentemente de se en realidad son empregados no OSM.
showShow all language subtags...MISSING
titleBCP47 SubtagsSubetiquetas BCP47
wikipedia_sites
titleWikipedia sitesMISSING
last_update_runLast update runÚltima execución da actualización
minutesminsMISSING
statisticsStatisticsMISSING
totoa
updates
introThe taginfo data is updated regularly from the sources.Os datos do taginfo actualízanse de xeito regular dende as fontes.
titleUpdatesActualizacións
wikidata
errorsMISSING
indexMISSING
itemsMISSING
statsMISSING
tag
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this tag.Botón deshabilitado, porque hai moitos obxectos con esta etiqueta.
characters
titleUnicode characters in this tag valueMISSING
chronology
no_chronologySorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags.MISSING
combinations
descriptionThis table shows only the most common combinations of the most common tags.Esta táboa amosa só as combinacións máis comúns das etiquetas máis comúns.
titleCombinationsCombinacións
description_from_wikiDescription of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descrición desta etiqueta dende a wiki (se está dispoñíbel na súa lingua escollida, se non en inglés).
geographic_distribution
allThis shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown.MISSING
no_mapSorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link.Sentímolo. Só se poden crear o mapa das etiquetas máis frecuentes. Proba a ligazón do overpass turbo.
nodesThis shows the distribution of nodes with this tag.MISSING
relationsShowing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here.As relacións non teñen unha ubicación xeográfica, polo que ningún mapa se pode amosar.
titleGeographical distribution of this tagDistribución xeográfica desta etiqueta
waysThis shows the distribution of ways with this tag.MISSING
no_description_in_wikiNo English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)Non hai descrición na lingua 'inglés' para esta etiqueta na wiki. (Ollar tamén a lapela "Wiki".)
number_objectsNumber of objectsNúmero de obxectos
other_tags_used
from_count_tooltipNumber of objects with other tag/key that also have this tag.Número de obxectos con outra etiqueta/clave que tamén teñen esta etiqueta.
otherOther tagsOutras etiquetas
other_key_tooltipTags/Keys used together with this tag.Etiquetas/Claves empregadas xunto con esta etiqueta.
titleOther tags used together with this tagOutras etiquetas empregadas xunto con esta etiqueta
to_count_tooltipNumber of objects with this tag that also have the other tag/key.Número de obxectos con esta etiqueta que tamén teñen a outra etiqueta/clave.
overview
see_alsoSee also the relation type pageOllar tamén a páxina do tipo de relación
projects
descriptionHow this tag is used in the projectDe que xeito se emprega esta etiqueta no proxecto
titleProjects using this tagProxectos que empregan esta etiqueta
wiki_pages
combined_tagsCombined TagsEtiquetas combinadas
createCreate wiki page for this tagCrear a página na wiki para esta etiqueta
implied_tagsImplied TagsEtiquetas implícitas
linked_tagsLinked TagsEtiquetas relacionadas
none_foundNo wiki page available for this tag.Non hai páxinas na wiki dispoñíbeis para esta etiqueta.
suggest_key_wiki_pageMaybe you can find some more information on the wiki page for the key %1.Seica vostede pode atopar máis información na páxina wiki da clave %1.
titleWiki pages about this tagPáxinas na wiki sobre esta etiqueta
wiki_pageWiki pagePáxina na wiki
tags
introThis table shows the most common tags in the database. Esta táboa amosa as etiquetas máis comúns na base de datos.
reports
characters_in_keys
colon
intro

Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character.

As claves que teñen un ou máis caracteres de dous puntos (:) no seu interior, ademais das letras da (a á z) e o guión baixo (_). Os dous puntos empréganse a miúdo coma un carácter separador de xerarquía.

tabColonDous puntos
titleKeys with colonClaves con dous puntos
introAny valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. Calquera carácter Unicode válido pode aparecer nunha clave do OSM, pero xeralmente empréganse só letras latinas en minúscula (a-z) e o guión baixo (_). Os dous puntos (:) empréganse a miúdo coma un carácter de separación. Este reporte clasifica tódalas claves segundo os caracteres que se empregan.
letters
intro

Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly).

As letras minúsculas do alfabeto latino son xeralmente preferidas para as claves, pero ás veces empréganse maiúsculas (por exemplo, para abreviaturas coñecidas) ou letras doutros alfabetos (por exemplo, para claves que só son relevantes para unha área onde se emprega ese alfabeto de xeito predominante).

tabLettersLetras
titleKeys with uppercase letters or letters from other scriptsClaves con letras maiúsculas ou letras doutros alfabetos
nameCharacters in keysCaracteres nas claves
plain
intro

Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category.

As claves que conteñen só letras latinas en minúscula da (a á z) e o guión baixo (_). O primeiro e o derradeiro carácter deben ser letras. A maioría das claves sinxelas teñen que entrar nesta categoría.

tabPlainSinxela
titlePlain keysClaves sinxelas
problem
intro

Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed.

Claves que conteñen caracteres posíbelmente problemáticos: =+/&<>;'"?%#@\, ou caracteres de control. Estes caracteres poden ser problemáticos, xa que se empregan para citar cadeas en diferentes linguaxes de programación ou teñen un significado especial no XML, HTML, URLs, e outros lugares. O signo igual emprégase a miúdo coma separador entre etiquetas claves e valores. As claves que aparecen nesta listaxe non son necesariamente más. Pero en moitos casos son só resultados dalgún erro.

tabProblematicProblemático
titleKeys with possibly problematic charactersClaves con caracteres posíbelmente problemáticos
rest
intro

Keys that don't fit in any of the other categories.

As claves que non encaixan en ningunha das outras categorías.

tabRestResto
titleAll other keysTódalas outras claves
space
intro

Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead.

Claves que contengan caracteres de espazos en branco coma o espazo, a tabulación, a nova liña, o retorno de carro ou caracteres de espazos en branco doutros alfabetos. Espazo en branco nas claves poden seren confusos, especialmente ó principio ou ó final da clave, porque son invisíbeis. Xeralmente o espacio en branco ten que ser eliminado ou empregar o guión baixo (_) no seu lugar.

tabWhitespaceEspazos en branco
titleKeys with whitespaceClaves con espazos en branco
statistics
charactersCharacters in keyCaracteres na clave
characters_in_keys
colonLike A but with one or more colons (:) inside.Coma A pero cun ou máis signos de dous puntos (:) no interior.
lettersLike B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets.Coma B pero con letras latinas en maiúscula ou letras doutros alfabetos.
plainOnly latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters.Só letras latinas en minúscula (a até a z) e o guión baixo (_), o primeiro e o derradeiro carácter son letras.
problemContains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,.Contén posíbelmente caracteres problemáticos =+/&<>;'"?%#@\,.
restEverything else.Todo o demais.
spaceAt least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets).Polo menos un carácter de espazo en branco (espazo, tabulador, nova liña, retorno de carro, ou doutros alfabetos).
totalTotalTotal
fractionFractionFracción
tabStatisticsEstatísticas
titleStatistics overviewResumo das estatísticas
database_statistics
avg_tags_per_relationAverage number of tags per relationNúmero promedio de etiquetas por relación
avg_tags_per_tagged_nodeAverage number of tags per tagged nodeNúmero promedio de etiquetas por nó etiquetado
avg_tags_per_wayAverage number of tags per wayNúmero promedio de etiquetas por vía
closed_ways_in_dbNumber of closed waysNúmero de vías pechadas
distinct_keysNumber of distinct keysNúmero de claves distintas
distinct_tagsNumber of distinct tagsNúmero de etiquetas distintas
nameDatabase statisticsEstatísticas da base de datos
nodes_in_dbNumber of nodes in the databaseNúmero de nós na base de datos
nodes_with_tags_in_dbNumber of nodes with at least one tagNúmero de nós con polo menos unha etiqueta
nodes_with_tags_in_db_percentPercentage of nodes with at least one tagPorcentaxe de nós con polo menos unha etiqueta
objects_in_dbNumber of objects in the databaseNúmero de obxectos na base de datos
relations_in_dbNumber of relations in the databaseNúmero de relacións na base de datos
tags_in_dbNumber of tags in the databaseNúmero de etiquetas na base de datos
tags_on_nodesNumber of tags on nodesNúmero de etiquetas nos nós
tags_on_relationsNumber of tags on relationsNúmero de etiquetas nas relacións
tags_on_waysNumber of tags on waysNúmero de etiquetas nas vías
ways_in_dbNumber of ways in the databaseNúmero de vías na base de datos
frequently_used_keys_without_wiki_page
also_show_keysAlso show keys that have no English language wiki page but a page in some other language.Tamén amosa as claves que non teñen unha páxina na wiki na lingua 'inglés', pero unha páxina nalgúnha outra lingua.
intro

This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page.

Esta táboa amosa as claves que aparecen máis de 10 000 veces na base datos do OSM, pero non teñen ningunha páxina na wiki describíndoas. Se sabe algo acerca dunha destas claves, por favor cree a páxina na wiki premendo na ligazón na columna da esquerda e describa a clave. Ás veces pode ter senso crear unha redirección cara unha páxina da wiki diferente no seu lugar. Para iso poña unha liña con #REDIRECT [[nome da páxina]] na páxina da wiki.

nameFrequently used keys without wiki pageClaves de emprego frecuente sen páxina na wiki
table
create_wiki_pageCreate wiki page...Crear páxina na wiki...
historic_development
introDevelopment of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. Desenvolvemento dalgunhas estatísticas importantes a través do tiempo. Estes datos foron recollidos polo taginfo, poden darse fendas cando o taginfo non se executou nun día por algunha razón.
keys
titleUnique keysClaves únicas
nameHistoric developmentDesenvolvemento histórico
relation_types
titleUnique relation typesTipos de relación únicos
tags
titleUnique tagsEtiquetas únicas
key_lengths
histogram
introThis histogram shows how many keys there are of each length.Este histograma amosa cantas claves hai de cada lonxitude.
key_lengthKey lengthLonxitude da clave
nameHistogramHistograma
number_of_keysNumber of keysNúmero de claves
introTag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. As claves de etiquetas poden estar entre 0 e 255 caracteres (Unicode). Claves moi curtas ou moi longas son a miúdo, pero non sempre, erros.
nameKey lengthsLonxitudes de clave
table
number_of_objectsNumber of objectsNúmero de obxectos
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki
icons
errorPage in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed.Páxina na wiki dispoñíbel e contén o padrón estándar, pero non puido ser analizada.
pagePage in wiki available but doesn't contain standard template.Páxina na wiki dispoñíbel pero non contén o padrón estándar.
redirectPage is a redirect.A páxina é unha redirección.
templatePage in wiki available and contains standard template.Páxina na wiki dispoñíbel e contén o padrón estándar.
introThis table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. Esta táboa amosa tódalas claves da etiquetas para os cales hai páxinas na wiki dispoñíbeis e en que linguas están.
nameLanguage comparison table for keys in the wikiTáboa de comparación de lingua para as claves na wiki
languages
codeCodeCódigo
english_nameEnglish nameNome en inglés
introOpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. O OpenStreetMap é un proxecto internacional. As etiquetas e as súas descricións poden estar en calquera lingua. Esta táboa enumera as linguas que o taginfo coñece e cantas páxinas na wiki existen nestas linguas documentando claves e etiquetas, respectivamente.
nameLanguagesLinguas
native_nameNative nameNome nativo
wiki_key_pagesWiki key pagesPáxinas na wiki de clave
wiki_tag_pagesWiki tag pagesPáxinas na wiki de etiqueta
name_tags
intro

This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants.

Este reporte amosa a información relacionada co nomeamento de obxectos no OSM empregando a etiqueta name e as súas variantes.

nameVariants of name tagsVariantes de nomes das etiquetas
overview
tabOverviewResumo
titleOverviewResumo
similar_keys
count_commonCountReconto
count_rareCountReconto
introThis report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. Este reporte amosa as claves empregadas moi a miúdo e claves empregadas moi estranas veces. Isto expón moitas fallas de ortografía de claves comúns, pero non é perfecto. Teña coidado cando corrixa os datos! NON se limite a editar de xeito mecánico estas claves ca ferramenta de procurar e substituír. Vexa cada caso de xeito individual e tamén arranxe outras problemas que vostede atope.
key_commonCommonly used keysClaves empregadas de xeito común
key_rareRarely used keysClaves que estrana vez se empregan
nameSimilar keysClaves semellantes
similaritySimilaritySemellanza
wiki_images
introImages used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. As imaxes empregadas na wiki para simbolizar as claves en diferentes linguas. Ás veces, a imaxe dunha ou outra variante de lingua é mellor. Pero ás veces ten senso ter diferentes imaxes debido a diferentes transfondos culturais ou algo semellante.
nameWiki imagesImaxes na wiki
wiki_pages_about_non_existing_keys
introThis table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. Esta táboa amosa as claves para as que existe una páxina na wiki, pero non hai un só caso na base de datos. Isto non é necesariamente un erro (seica alguén engadiu a documentación na wiki coma disposición para o emprego dunha clave ou a páxina da wiki documenta unha clave actualmente desleixada), pero tamén pode ser un erro tipográfico ou outro erro.
nameWiki pages about non-existing keysPáxinas na wiki sobre as claves non existentes
wiki_pagesWiki pagesPáxinas na wiki
wiki_problems
infoAdditional informationInformación adicional
introTaginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. O Taginfo le tódalas páxinas na wiki empregadas para describir as claves, etiquetas e relacións para atopar información sobre as etiquetas. Este reporte amosa unha listaxe de problemas atopados durante a lectura desas páxinas. Estes non son necesariamente erros na wiki, só significan que algo nas páginas da wiki non está formateado nun xeito que o taginfo entenda. Ou ben a páxina ten que ser corrixida ou taginfo ten que ser corrixido.
langLang.Lingua
locationLocationUbicación
nameWiki parsing problemsProblemas de análises da wiki
reasonReasonRazón
wiki_pageWiki pagePáxina na wiki
sources
chronology
descriptionNumber of keys/tags over time from OSM history data.MISSING
nameChronologyMISSING
db
descriptionStatistics about each key and each tag from OSM data.Estatísticas sobre cada clave e cada etiqueta da base de datos principal do OSM.
nameDatabaseBase de datos
history
descriptionAggregate statistics over time.Estatísticas globais a través do tempo.
nameHistoryHistorial
languages
descriptionLanguage names, codes, etc. from IANA and Unicode registries.Nomes das linguas, códigos, etc. dos rexistros IANA e Unicode.
nameLanguagesLinguas
master
descriptionAggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface.Estatísticas globais e outros datos necesarios para a interface de usuario do taginfo.
nameMasterMestre
projects
descriptionExternal projects and the OSM keys/tags they use.Proxectos externos e as claves/etiquetas do OSM que empregan.
nameProjectsProxectos
wiki
descriptionData from the tag and key pages of the OSM wiki.Datos das páxinas de etiqueta e clave da wiki do OSM.
nameWikiWiki
wikidata
descriptionThe Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts.MISSING
nameWikidataMISSING
taginfo
aboutAboutAcerca de
apidocAPI DocumentationDocumentación da API
charactersCharactersMISSING
chronologyChronologyMISSING
combinationsCombinationsCombinacións
comparisonKey/Tag ComparisonComparación de Clave/Etiqueta
contactContactContacto
data_fromData fromDatos de
data_from_descriptionLast update of taginfo databaseÚltima actualización da base de datos do taginfo
downloadDownloadBaixar
instance
otherSee the OSM wiki for other sites.Ollar a wiki do OSM para outros sitios.
titleAbout this taginfo siteAcerca deste sitio do taginfo
internationalInternationalInternacional
key_combinationsCombinationsCombinacións
linksLinksMISSING
mapMapMapa
mapsMapsMapas
metaMetaMeta
overviewOverviewDescrición xeral
projectProjectProxecto
projectsProjectsProxectos
relationsRelationsRelacións
reportReportReporte
reportsReportsReportes
sourceSourceFonte
sourcesSourcesFontes
testTestProba
wikiWikiWiki
unicode
characterCharMISSING
codepointCode pointMISSING
general_categoryGeneral categoryMISSING
nameUnicode code point nameMISSING
scriptScriptMISSING
This website only works with Javascript! Please enable Javascript in your browser.