Translations of taginfo texts
on githubEnglish | on github | |
---|---|---|
comparison | ||
add_key | Add this key to list | Ajouter cette clé à la liste |
add_tag | Add this tag to list | Ajouter ce tag à la liste |
clear | Clear comparison list | Effacer la liste de comparaison |
compare | Compare keys/tags | Comparer les clés/tags |
items | items | éléments |
list | Comparison list | Liste de comparaison |
dynamic_table | ||
errormsg | Connection Error | Erreur de connexion |
filter_nothing_found | Nothing found matching your query. | MISSING |
findtext | Find | Trouver |
nomsg | No items | Aucun élément |
outof | of | de |
pagestat | Displaying {from} to {to} of {total} items | Affichage de {from} à {to} de {total} éléments |
pagetext | Page | Page |
procmsg | Processing, please wait... | Traitement en cours, patientez s'il vous plait... |
help | ||
keyboard | ||
activate_filter | Activate filter input field | Sélectionner le filtre |
activate_search | Activate search input | Sélectionner la recherche |
add_to_comparison | Add current key/tag to comparison list | MISSING |
compare_page | Comparison page | Page "Comparaison de clés/tags" |
deactivate | Deactivate input fields | Désélectionner les champs de saisie |
enter_entry | Jump to entry | Aller à l'entrée |
first_page | First page | Première page |
help_page | This help | Cette page d'aide |
home_page | Home page | Page d'accueil |
keys | ||
end | End | End |
esc | Esc | Esc |
home | Home | Home |
pagedown | PgDn | PgDn |
pageup | PgUp | PgUp |
tab | TAB | TAB |
keys_page | Keys page | Page "Clés" |
last_page | Last page | Dernière page |
next_entry | Next entry | Entrée suivante |
next_page | Next page | Page suivante |
page_navigation | Page navigation | Déplacement dans une page |
prev_entry | Previous entry | Entrée précédente |
prev_page | Previous page | Page précédente |
projects_page | Projects page | Page "Projets" |
relations_page | Relations page | Page "Relations" |
reports_page | Reports page | Page "Rapports" |
site_navigation | Site navigation | Déplacement dans le site |
switch_input | Switch between input fields | Changer de champ de saisie |
switch_tab | Switch tab | Change d'onglet |
table_navigation | Table navigation | Déplacement dans un tableau |
tags_page | Tags page | Page "Tags" |
title | Keyboard shortcuts | Raccourcis clavier |
up | Up in page hierarchy | Remonter dans la hiérarchie des pages |
search | ||
complete_tags | You can search for complete tags | Vous pouvez rechercher des tags complets |
intro | Use the search box in the upper right corner to search for tag keys and values. | La boîte de recherche (située au coin haut droit) permet de rechercher des clés et des valeurs de tags. |
string | You can search for tag keys and values | Vous pouvez rechercher des clés ou/et valeurs |
substring | Just part of the key/value also works | Vous pouvez aussi vous contenter d'une partie |
suggestions | For your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. | Pour vous faciliter la tâche, les clés et valeurs les plus populaires seront suggérées au fur et à mesure de la frappe. Veuillez utiliser les touches fléchées pour en choisir une, et appuyer sur Entrée. Vous irez alors directement vers sa page. |
title | Search | Aide |
values_only | You can also search for tag values only | Vous pouvez aussi rechercher une valeur uniquement |
misc | ||
all | All | Tous |
approval_status | Approval status | Statut approuvé |
area | Area | Surface |
count | Count | Quantité |
description | Description | Description |
empty_string | empty string | chaîne de caractère vide |
help | Help | Aide |
icon | Icon | Icône |
image | Image | Image |
in_wiki_tooltip | Has at least one wiki page. | Cette clé dispose au moins d'une page wiki. |
language | Language | Langue |
length | Length | Longueur |
line | Line | Ligne |
no_image | no image | pas d'image |
nodes_tooltip | Number of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored). | Nombre de nœuds (en quantité et en pourcentage des nœuds taggués, i.e. les nœuds sans aucun tag sont ignorés). |
object_type | Type | Type |
objects_tooltip | Number of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations). | Nombre d'objets (en quantité et en pourcentage de tous les nœuds, chemins et relations). |
other | Other | MISSING |
prevalent_values | Prevalent values | Valeurs les plus fréquentes |
prevalent_values_tooltip | Up to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value). | Les dix valeurs les plus fréquentes (uniquement les valeurs dont la proportion dépasse 1%). |
relations_tooltip | Number of relations (as absolute value and as percentage of all relations). | Nombre de relations (en quantité et en pourcentage de toutes les relations). |
search_for | Search for | Rechercher |
status | Status | Statut |
unknown | unknown | inconnu |
users_tooltip | Number of distinct users who last changed objects with this key. | Nombre d'utilisateurs différents ayant édité en dernier des objets ayant cette clé. |
values_less_than_one_percent | no values with more than 1% | Toutes les valeurs inférieures à 1% |
values_tooltip | Number of different values for this key. | Nombre de valeurs différentes. |
ways_tooltip | Number of ways (as absolute value and as percentage of all ways). | Nombre de chemins (en quantité et en pourcentage de tous les chemins). |
osm | ||
all | All | Tous |
key | Key | Clé |
keys | Keys | Clés |
node | Node | Nœud |
nodes | Nodes | Nœuds |
object | Object | Objet |
objects | Objects | Objets |
relation | Relation | Relation |
relation_member | Relation member | Membre de relation |
relation_member_nodes | Member nodes | Nœuds membres |
relation_member_relations | Member relations | Relations membres |
relation_member_role | Role | Rôle |
relation_member_roles | Roles | Rôles |
relation_member_ways | Member ways | Chemins membres |
relation_members | Relation members | Membres de relation |
relation_type | Relation type | Type de relation |
relation_types | Relation types | Types de relation |
relations | Relations | Relations |
tag | Tag | Tag |
tags | Tags | Tags |
user | User | Utilisateur |
users | Users | Utilisateurs |
value | Value | Valeur |
values | Values | Valeurs |
way | Way | Chemin |
ways | Ways | Chemins |
pages | ||
about | ||
about_site | ||
title | About This Site | À propos de ce site |
about_taginfo | ||
text | OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with. Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where? Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses. | OpenStreetMap utilise des tags pour décrire des objets géographiques. Il n'existe pas de liste exhaustive de tous ces tags. De nouveaux tags peuvent être créés et utilisés suivant les besoins. Tout le monde peut donc imaginer un nouveau tag et l'ajouter à un nouvel objet ou à des objets existants. Cela rend OpenStreetMap extrêmement flexible, mais ne facilite pas toujours la réutilisation des données. Que vous soyez contributeur ou utilisateur des données OSM, des questions se posent toujours : Quels tag utilisent les gens pour un objet X ? Quels tags dois-je utiliser pour l'objet Y afin qu'il s'affiche correctement sur la carte ? Le tag Z décrit sur le wiki est-il vraiment utilisé et où ? Taginfo vous aide en présentant des statistiques sur les tags qui sont actuellement dans la base de données, combien de personnes les utilisent, où, etc. Il recueille aussi des informations sur les tags depuis le wiki et d'autres sources. Taginfo tente de rassembler toutes les informations sur les tags afin de vous aider à comprendre comment ceux-ci sont utilisés et ce qu'ils signifient. Regardez une liste des sources qu'utilise taginfo. |
title | About taginfo | À propos de taginfo |
building_on_taginfo | ||
api | APITaginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | APILes données de taginfo sont accessibles via une API REST. Regardez la documentation de l'API pour plus de détails, les informations d'ordre général sont dans le wiki d'OSM. Les serveurs proposants l'API taginfo n'ont pas des ressources illimitées. Utilisez, s'il vous plaît, l'API de manière responsable. En cas de doutes, contactez les administrateurs du site que vous utilisez ou discutez avec nous sur la liste de diffusion. |
download | DownloadIf you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | TéléchargementsSi vous souhaitez "jouer" avec les données de taginfo, vous pouvez télécharger les fichiers de la base de données Sqlite régulièrement mis à jour. Tous les pré-traitements sont fait pour vous. Regardez la page de téléchargements pour avoir la liste des fichiers. Notez que certains de ces fichiers peuvent être assez lourds. Si vous voulez les télécharger régulièrement, contactez les administrateurs du site que vous utilisez ou contactez-nous sur la liste de diffusion. |
license | LicenseThe data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data. | LicenseLes données disponibles via taginfo sont sous licence ODbL, la même license que pour les données OpenStreetMap. |
pre | You can use the data from taginfo in your own projects: | Vous pouvez utiliser les données de taginfo dans vos projets : |
title | Building on taginfo | Développer sur taginfo |
software | ||
text | The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf. TranslationsWe need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki. CodeAll the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki. Running your own instanceYou can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki. Bug reports and feature requestsBug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list. Contact/Mailing listContact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help. | Le logiciel taginfo a été créé et est maintenu par Jochen Topf. La conception de l'interface web a été conçue par Christian Topf. TraductionsNous avons besoin de traducteurs pour l'interface utilisateur de taginfo. Regardez la vue d'ensemble des traductions pour les langues qui nécessitent des mises à jour. Plus d'informations sur comment aider sur le wiki d'OSM. CodeTous le code des sites taginfo est Open Source. Vous pouvez l'obtenir sur GitHub. Pour avoir une vue d'ensemble regardez la page à propos de l'architecture de taginfo sur le wiki d'OSM. Faire tourner sa propre instanceVous pouvez lancer votre propre site taginfo, avec par exemple les données concernant votre propre pays. Les instructions se trouvent dans le wiki d'OSM . Rapports de bogues et demandes d'améliorationsLes signalements de bogues et les demandes d'améliorations doivent être faites sur le gestionnaire d'erreurs de GitHub. Vous pouvez aussi en discuter avec nous sur la liste de diffusion. Contact / liste de diffusionContactez nous sur la liste de diffusion taginfo-dev si vous avez des questions ou besoin d'aide. |
title | The taginfo software | Le logiciel taginfo |
compare | ||
nothing_to_compare | There are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them. | Il n’y a aucun élément à comparer. Rendez-vous sur une page clé/tag pour en ajouter. |
download | ||
description | Description | Description |
file | File | Fichier |
intro | Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2. If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API. | Vous pouvez télécharger les données utilisées par taginfo. Toutes les données sont stockées dans des bases de données SQLite. Les fichiers de base de données sont ensuite compressés avec bzip2. Si vous ne voulez pas télécharger les données, vous pouvez toujours y accéder directement grâce à l'API. |
note | Some indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading. | Certains indexes ne figurent pas dans les données disponibles ici en téléchargement. La valeur "compressé" indique la taille sans ces indexes, tandis que la valeur "décompressé" inclue ces indexes que vous voudrez probablement construire après votre téléchargement. |
packed | Packed | Compressé |
unpacked | Unpacked | Décompressé |
index | ||
about | ||
intro | OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used. | OpenStreetMap utilise des tags de la forme clé=valeur pour rajouter des informations aux objets géographiques. Taginfo rassemble les informations sur ces tags de plusieurs sources afin de vous aider à comprendre ce qu'ils signifient, et comment ils sont utilisés. |
more | More about taginfo... | Plus d'information... |
international | ||
see | See other taginfo sites... | Voir d'autres sites taginfo... |
keys | ||
listkeys | See all keys... | Voir toutes les clés... |
popular_keys | Some popular keys | Clés populaires |
relations | ||
listrelations | See all relation types... | Voir tous les types... |
reports | ||
listreports | See all reports... | Voir tous les rapports... |
tags | ||
listtags | See most common tags... | Voir les tags les plus fréquents... |
key | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this key. | Bouton désactivé, il y a trop d’objets comprenant cette clé |
characters | ||
title | Unicode characters in this key | MISSING |
description_from_wiki | Description of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Description de cette clé depuis le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais). |
filter | ||
label | Filter: | Filtre : |
nodes | Nodes only | Seulement les nœuds |
none | No filter | Aucun filtre |
relations | Relations only | Seulement les relations |
ways | Ways only | Seulement les chemins |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown. | Cela montre la distribution des nœuds et des chemins avec cette clé, les relations ne sont pas affichées. |
nodes | This shows the distribution of nodes with this key. | Cela montre la distribution des nœuds avec cette clé. |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | Les relations n'ont pas de position géographique : Elles ne peuvent donc pas être affichées sur une carte. |
title | Geographical distribution of this key | Répartition géographique de cette clé |
ways | This shows the distribution of ways with this key. | Cela montre la distribution des chemins avec cette clé. |
no_description_in_wiki | No English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | Aucune description dans le wiki |
number_objects | Number of objects | Nombre d'objets |
number_values | Number of values | Nombre de valeurs |
other_keys_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other key that also have this key. | Nombre d'objets de cette autre clé qui ont aussi cette clé. |
other | Other keys | Autres clés |
other_key_tooltip | Key used together with this key. | Autre clé utilisée avec cette clé. |
title | Other keys used together with this key | Autres clés utilisées avec cette clé |
to_count_tooltip | Number of objects with this key that also have the other key. | Nombre d'objets de cette clé qui ont aussi cette autre clé. |
overview | ||
distribution_of_values | Distribution of values | Répartition des valeurs |
no_endorsement | (This does not mean that all those users endorse this key.) | (ce qui ne signifie pas que tous ces utilisateurs approuvent cette clé) |
objects_last_edited_by | Objects with this key were last edited by %1 different users. | Les objets ayant cette clé ont été édités en dernier par %1 utilisateurs différents. |
projects | ||
description | How this key is used in the project | Utilisation de cette clé par ce projet |
title | Projects using this key | Projets utilisant cette clé |
similar | ||
count_all_tooltip | Number of objects with the similar key | Nombre d'objets avec la clé similaire |
other | Similar keys | Clés similaires |
similarity | Similarity | Similarité |
similarity_tooltip | Smaller numbers mean more similar | Un faible nombre indique une plus forte similarité |
tab | Similar | Similaire |
title | Similar keys | Clés similaires |
tag_description_from_wiki | Description of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Description de ce tag depuis le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais). |
values_used | Values used with this key | Valeurs utilisées par cette clé |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | Tags combinés |
create | Create wiki page for this key | Créer une page du wiki pour cette clé |
implied_tags | Implied Tags | Tags implicites |
linked_tags | Linked Tags | Tags liés |
none_found | No wiki page available for this key. | Aucune page du wiki trouvée. |
title | Wiki pages about this key | Pages du wiki sur cette clé |
wiki_page | Wiki page | Page du wiki |
keys | ||
intro | This table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. | Ce tableau présente les clés présentes dans la base de données ou dans l'une des autres sources. |
not_found | ||
intro | Sorry, we could not find the page you were looking for. | Désolé, nous n'avons pas pu trouver la page recherchée. |
title | Not found | Non trouvé |
project | ||
overview | ||
description | Description | Description |
documentation_url | Documentation | Documentation |
info | This data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description. | Ces données sont fournies à taginfo via des le 'Fichier JSON' lié ci-dessus. Voir le wiki pour la description du format |
json_url | JSON project file | Fichier JSON |
last_update | Last update | Dernière mise à jour |
project_name | Project name | Nom du projet |
project_url | Project URL | Lien du project |
tags | ||
count_all_tooltip | Number of objects in database with this key/tag | Nombre d'objets dans la base de données avec ce tag/clé |
description | How this key/tag is used in the project | Utilisation de ce tag/clé |
intro | This data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details. | Ces informations sont fournies par le projet, et ne sont pas forcément complètes. Veuillez lire la documentation du projet pour en savoir plus. |
objects_tooltip | Object types the project uses | Types d'objets utilisés par ce projet |
title | Tags used by this project | Tags utilisés par ce projet |
projects | ||
intro | This table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way. For more about this functionality see the wiki. | Ce tableau présente les projets connus de taginfo qui utilisent des tags OSM. Pour plus d'informations sur cette fonctionalité, merci de lire le wiki. |
relation | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this relation type. | Bouton désactivé, il y a trop d’objets comprenant ce type de relation. |
characters | ||
title | Unicode characters in relation type | MISSING |
description_from_wiki | Description of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Description de ce type de relation dans le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais). |
graph | ||
tab | Roles Graph | Graphe des rôles |
title | Roles Graph | Graphe des rôles |
name | Relation type | Type de relation |
no_description_in_wiki | No English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | Aucune description dans le wiki |
overview | ||
member_count | Number of members | Quantité |
member_type | Member type | Type de membre |
see_also | See also the tag page | Voir la page de ce tag |
tab | Overview | Vue d'ensemble |
title | Overview | Vue d'ensemble |
projects | ||
description | How this relation type is used in the project | Utilisation de ce type de relation par ce projet |
title | Projects using this relation type | Projets utilisants ce type de relation |
roles | ||
no_roles_info | There is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations). | Aucune information sur les rôles de ce type de relation n'est présente (sûrement parce qu'il existe très peu de ces relations). |
nodes_tooltip | Relation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type. | Nœuds membres de relations avec ce rôle (en pourcentage de tous les membres de type nœud). |
objects_tooltip | Relation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type. | Membres de relations avec ce rôle pour ce type de relation (en pourcentage de tous les membres). |
relations_tooltip | Relation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type. | Relations membres de relations avec ce rôle (en pourcentage de tous les membres de type relation). |
tab | Roles | Rôles |
title | Member roles | Rôles des membres |
ways_tooltip | Relation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type. | Chemins membres de relations avec ce rôle (en pourcentage de tous les membres de type chemin). |
wiki_pages | ||
create | Create wiki page for this relation type | Créer une page du wiki pour ce type de relation |
none_found | No wiki page available for this relation type. | Aucune page du wiki trouvée. |
title | Wiki pages about this relation type | Pages wiki sur ce type de relation |
wiki_page | Wiki page | Page wiki |
relations | ||
empty_role | empty role | rôle vide |
intro | Information about the different types of relations (indicated by the type tag). | Information sur les différents types de relations (indiqués par la clé type). |
name | Relation types | Types de relation |
no_information | No information | Pas d'information |
prevalent_roles | Prevalent roles | Rôles dominants |
prevalent_roles_tooltip | Prevalent roles for this type of relation. | Rôles dominants pour ce type de relation |
relations_of_type_tooltip | Number of relations of this type (and as percentage of all relations). | Nombre de relations de ce type (et pourcentage parmi toutes les relations). |
roles_less_than_one_percent | no roles with more than 1% | pas de rôles au-dessus de 1% |
reports | ||
data_sources | Data sources used | Sources de données utilisés |
intro | Reports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. | Les rapports présentent les données selon différents points de vue. Ils agrègent souvent de façon intéressante des données provenant de plusieurs sources. Certains rapports peuvent aider à trouver certains types d'erreurs. |
list | List of all reports | Liste de tous les rapports |
search | ||
fulltext | Full text | Texte complet |
no_keys | No keys found. | Aucune clé trouvée. |
no_match | No matches. | Aucune correspondance. |
no_tags | No tags found. | Aucun tag trouvée. |
no_values | No values found. | Aucune valeur trouvée. |
title | Search results | Résultats de la recherche |
you_were_searching_for | You were searching for | Vous recherchez |
sources | ||
data | Data | MISSING |
data_until | Data until | Données jusqu'à |
data_until_explanation | All edits until this time will be in the data, later edits might be. | Toutes les modifications jusqu'à cette date sont présentes, les modifications ultérieures le sont peut-être. |
database_size | Database size | MISSING |
description | ||
chronology | Number of keys/tags over time from history planet. | L'évolution du nombre de clés/tags au cours du temps depuis le fichier planet historisé. |
db | Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways. | Les statistiques sur les clés, tags, et types de relations sont générés depuis la base de données OSM (ou un extrait) ainsi que les cartes présentant la distribution géographique des nœuds et des chemins. |
languages | Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia. | Taginfo récupère les informations sur les différentes langues du monde, leurs codes, noms, etc. depuis plusieurs registres de l'IANA et d'Unicode. |
projects | Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc. | Ce sont les projects qui utilisent les tags OSM, comme les éditeurs, les cartes, les routeurs, etc. |
wiki | The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them. | Le wiki OSM est lu et toutes les pages Key:*, Tag:* et Relation:* (dans toutes les langues) sont analysées. Descriptions, images, tags associés, etc. en sont extraits. |
wikidata | The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282. | MISSING |
display_only | Note that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. | Notez que taginfo ne fait que présenter ces données. Si vous souhaitez les modifier, vous devez remonter à la source. |
import_errors | Import errors | MISSING |
intro | Taginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. | Taginfo collecte des données sur les tags OSM depuis plusieurs sources et les assemble pour en faciliter l'exploration. Voici la liste des sources utilisées actuellement. D'autres sources pourront être intégrées dans le futur. |
languages | ||
subtags | ||
columns | ||
added | Added | MISSING |
description | Description | MISSING |
notes | Notes | MISSING |
subtag | Subtag | MISSING |
type | Type | MISSING |
filter | ||
all | All | Tous |
label | Show only subtags of type | N'afficher que les sous-tags de type |
language | Language | Langue |
region | Region | Région |
script | Script | Script |
variant | Variant | Variante |
intro | The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site. | L'IETF définit des tags de langue dans sa norme Tags for Identifying Languages (BCP47). Les tags de langue sont constitués d'un ou plusieurs sous-tags décrivant la langue, le script, les variantes, etc... Pour plus d'information, voir aussi la page Wikipedia sur les tags de langues de l'IETF et le site langtag.net. |
note | Note that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. | Notez que les données présentées dans ce tableau ne proviennent pas d'OpenStreetMap. Il affiche juste les blocs qui permettent de décrire des langues, sans tenir compte de leur utilisation ou non dans OSM. |
show | Show all language subtags... | MISSING |
title | BCP47 Subtags | Sous-tags BCP47 |
wikipedia_sites | ||
title | Wikipedia sites | MISSING |
last_update_run | Last update run | Dernière mise à jour |
minutes | mins | MISSING |
statistics | Statistics | MISSING |
to | to | à |
updates | ||
intro | The taginfo data is updated regularly from the sources. | Les données de taginfo sont régulièrement mises à jour. |
title | Updates | Mises à jour |
wikidata | ||
errors | MISSING | |
index | MISSING | |
items | MISSING | |
stats | MISSING | |
tag | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this tag. | Bouton désactivé, il y a trop d’objets comprenant ce tag. |
characters | ||
title | Unicode characters in this tag value | MISSING |
chronology | ||
no_chronology | Sorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags. | Désolé. La chronologie ne peut être générée que pour les tags les plus fréquents. |
combinations | ||
description | This table shows only the most common combinations of the most common tags. | Ce tableau présente uniquement les combinaisons les plus fréquentes des tags les plus fréquents. |
title | Combinations | Combinaisons |
description_from_wiki | Description of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Description de ce tag depuis le wiki (dans votre langue choisie si possible, sinon en anglais). |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown. | Cela montre la distribution des nœuds et des chemins avec ce tag, les relations ne sont pas affichées. |
no_map | Sorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link. | Désolé, la carte ne peut être créée que pour les tags les plus fréquents. Essayez le lien overpass turbo. |
nodes | This shows the distribution of nodes with this tag. | Cela montre la distribution des nœuds avec ce tag. |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | Les relations ne sont pas géolocalisées, il n’existe donc aucune carte. |
title | Geographical distribution of this tag | Distribution géographique de ce tag. |
ways | This shows the distribution of ways with this tag. | Cela montre la distribution des chemins avec ce tag. |
no_description_in_wiki | No English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | Aucune description dans le wiki |
number_objects | Number of objects | Nombre d'objets |
other_tags_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other tag/key that also have this tag. | Nombre d'objets de cet autre tag qui ont aussi ce tag. |
other | Other tags | Autres tags |
other_key_tooltip | Tags/Keys used together with this tag. | Autre tag utilisé avec ce tag. |
title | Other tags used together with this tag | Autres tags utilisés avec ce tag |
to_count_tooltip | Number of objects with this tag that also have the other tag/key. | Nombre d'objets de ce tag qui ont aussi cet autre tag. |
overview | ||
see_also | See also the relation type page | Voir aussi la page des types de relation |
projects | ||
description | How this tag is used in the project | Utilisations de ce tag par ce projet |
title | Projects using this tag | Projets utilisant cette clé |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | Tags combinés |
create | Create wiki page for this tag | Créer une page du wiki pour ce tag |
implied_tags | Implied Tags | Tags implicites |
linked_tags | Linked Tags | Tags liés |
none_found | No wiki page available for this tag. | Aucune page du wiki trouvée. |
suggest_key_wiki_page | Maybe you can find some more information on the wiki page for the key %1. | Vous trouverez peut-être plus d’information sur la page wiki pour les clés %1. |
title | Wiki pages about this tag | Pages du wiki sur cette valeur |
wiki_page | Wiki page | Page du wiki |
tags | ||
intro | This table shows the most common tags in the database. | Ce tableau présente les tags les plus fréquents dans la base de données. |
reports | ||
characters_in_keys | ||
colon | ||
intro | Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character. | Clés contenant un ou plusieurs caractères deux-points (:) en plus des lettres (a à z) et du tiret bas (_). Le deux-point est souvent utilisé comme séparateur hiérarchique. |
tab | Colon | Deux-points |
title | Keys with colon | Clés contenant un deux-points |
intro | Any valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. | Tout caractère Unicode valide peut figurer dans une clé OSM mais habituellement seuls les lettres latines minuscules (a-z) et le tiret bas (_) sont utilisés. Le signe de ponctuation deux-points (:) est souvent utilisé comme séparateur. Ce rapport classe toutes les clés selon les caractères qu'elles utilisent. |
letters | ||
intro | Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly). | Les lettres minuscules de l’alphabet latin sont généralement préférées pour les clés, mais les majuscules sont parfois utilisées (par exemples pour des abréviations connues) ainsi que des lettres d’autres alphabets (par exemple des clés pertinentes uniquement dans une zone ou cet alphabet est majoritairement utilisé). |
tab | Letters | Lettres |
title | Keys with uppercase letters or letters from other scripts | Clés contenant des majuscules ou des lettres autres que celles de l'alphabet latin. |
name | Characters in keys | Caractères utilisés dans ces clés |
plain | ||
intro | Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category. | Clés contenant uniquement des lettres minuscules de l’alphabet latin (a à z) et le tiret bas (_). Le premier et le dernier caractère doivent être des lettres. Les clés les plus simples devraient faire partie de cette catégorie. |
tab | Plain | Simple |
title | Plain keys | Clés simples |
problem | ||
intro | Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed. | Les clés contenant des caractères problématiques : =+/&<>;'"?%#@\, ou des caractères de contrôle. Ces caractères peuvent poser des problèmes car ils sont utilisés pour commenter des chaînes de caractères dans certains langages de programmation ou ont des significations particulières en XML, HTML, certaines adresses web, etc. Le signe égal (=) est souvent utilisé comme séparateur entre les clés et les valeurs. Les clés présentées dans ce tableau ne sont pas forcément fausses pour autant. Mais bien souvent elles sont seulement dûes à des erreurs et devraient être corrigées. |
tab | Problematic | Problématiques |
title | Keys with possibly problematic characters | Clés avec des caractères potentiellement problématiques |
rest | ||
intro | Keys that don't fit in any of the other categories. | Clés ne correspondant à aucune autre catégorie. |
tab | Rest | Autres |
title | All other keys | Toutes les autres clés |
space | ||
intro | Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead. | Clés utilisant des caractères d'espacement comme l'espace, la tabulation, une nouvelle ligne, un retour chariot, ou des espaces d'autres alphabets. Les caractères d'espacement peuvent être source de confusion, en particulier au début ou la fin de la clé, car ils sont invisibles. Généralement le caractère d'espacement devrait être supprimé et le tiret bas (_) utilisé à la place. |
tab | Whitespace | Espaces |
title | Keys with whitespace | Clés contenant des espaces |
statistics | ||
characters | Characters in key | Caractères utilisés dans les clés |
characters_in_keys | ||
colon | Like A but with one or more colons (:) inside. | Comme la règle A mais avec un ou plusieurs caractères deux-points (:). |
letters | Like B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets. | Comme la règle B mais avec des lettres latines majuscules ou des lettres d'autres alphabets. |
plain | Only latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters. | Seuls les lettres latines minuscules (a à z) et le tiret bas (_), les premier et dernier caractères sont des lettres. |
problem | Contains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,. | Comme la règle C mais avec des caractères problématiques =+/&<>;'"?%#@\,. |
rest | Everything else. | Toutes les autres possibilités. |
space | At least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets). | Comme la règle C mais avec au moins un caractère d'espacement (espace, tabulation, nouvelle ligne, retour chariot, et selon d'autres alphabets). |
total | Total | Total |
fraction | Fraction | Fraction |
tab | Statistics | Statistiques |
title | Statistics overview | Statistiques globales |
database_statistics | ||
avg_tags_per_relation | Average number of tags per relation | Nombre moyen de tag par relation |
avg_tags_per_tagged_node | Average number of tags per tagged node | Nombre moyen de tags par nœud taggué |
avg_tags_per_way | Average number of tags per way | Nombre moyen de tag par chemin |
closed_ways_in_db | Number of closed ways | Nombre de chemins fermés |
distinct_keys | Number of distinct keys | Nombre de clés distinctes |
distinct_tags | Number of distinct tags | Nombre de tags distincts |
name | Database statistics | Statistiques de la base de données |
nodes_in_db | Number of nodes in the database | Nombre de nœuds |
nodes_with_tags_in_db | Number of nodes with at least one tag | Nombre de nœuds avec au moins un tag |
nodes_with_tags_in_db_percent | Percentage of nodes with at least one tag | Pourcentage de nœuds avec au moins un tag |
objects_in_db | Number of objects in the database | Nombre d'objets |
relations_in_db | Number of relations in the database | Nombre de relations |
tags_in_db | Number of tags in the database | Nombre de tags |
tags_on_nodes | Number of tags on nodes | Nombre de tags sur les nœuds |
tags_on_relations | Number of tags on relations | Nombre de tags sur les relations |
tags_on_ways | Number of tags on ways | Nombre de tags sur les chemins |
ways_in_db | Number of ways in the database | Nombre de chemins |
frequently_used_keys_without_wiki_page | ||
also_show_keys | Also show keys that have no English language wiki page but a page in some other language. | Montrer aussi les clés qui n’ont pas de page wiki en anglais mais qui ont une page dans une autre langue. |
intro | This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page. | Ce tableau présente les clés qui apparaissent plus de 10 000 fois dans la base de donnée OSM mais qui n’ont pas de description dans le wiki. Si vous maitrisez l’une d’entre elles, ajoutez s'il vous plaît une page dans le wiki en cliquant sur le lien de la colonne la plus à gauche et décrivez la. Parfois il est plus judicieux de créer à la place une redirection vers une autre page du wiki. Pour cela rajoutez juste une ligne contenant #REDIRECT [[page name]] dans la page du wiki. |
name | Frequently used keys without wiki page | Clés fréquement utilisées ne disposant pas d'une page wiki |
table | ||
create_wiki_page | Create wiki page... | Créer la page wiki... |
historic_development | ||
intro | Development of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. | Évolution de quelques statistiques importantes au fil du temps. Ces données ont été collectées par taginfo, des écarts sont possibles si taginfo n’a pas tourné un jour donné pour une raison ou une autre. |
keys | ||
title | Unique keys | Clés unique |
name | Historic development | Évolution historique |
relation_types | ||
title | Unique relation types | Types de relation unique |
tags | ||
title | Unique tags | Tags unique |
key_lengths | ||
histogram | ||
intro | This histogram shows how many keys there are of each length. | Cet histogramme présente le nombre de clés pour une longueur donnée. |
key_length | Key length | Longueur de la clé |
name | Histogram | Histogramme |
number_of_keys | Number of keys | Nombre de clés |
intro | Tag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. | Les clés des tags doivent avoir une longueur comprise entre 0 et 255 caractères (Unicode). Les clés très courtes ou très longues sont souvent (mais pas systématiquement) des erreurs. |
name | Key lengths | Longueurs des clés |
table | ||
number_of_objects | Number of objects | Nombre d’objets |
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki | ||
icons | ||
error | Page in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed. | Page disponible dans le wiki et contenant les modèles standards, mais impossible à déchiffrer. |
page | Page in wiki available but doesn't contain standard template. | Page disponible dans le wiki mais ne contenant pas les modèles standards. |
redirect | Page is a redirect. | Page de redirection. |
template | Page in wiki available and contains standard template. | Page disponible dans le wiki et contenant les modèles standards. |
intro | This table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. | Ce tableau présente toutes les clés de tags possédant une page wiki et dans quelle langue. |
name | Language comparison table for keys in the wiki | Comparaison par langue des clés disposant d'une page wiki |
languages | ||
code | Code | Code |
english_name | English name | Nom anglais |
intro | OpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. | OpenStreetMap est un projet international. Les tags et leurs descriptions peuvent être dans n'importe quelle langue. Ce tableau présente les langues connues de taginfo et le nombre de pages du wiki écrites dans ces langues qui documentent les clés et les tags. |
name | Languages | Langues |
native_name | Native name | Nom natif |
wiki_key_pages | Wiki key pages | Clés dans le wiki |
wiki_tag_pages | Wiki tag pages | Tags dans le wiki |
name_tags | ||
intro | This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants. | Ce rapport affiche des informations sur le nommage des objets dans OSM qui utilisent le tag name et ses variations. |
name | Variants of name tags | Variations des tags 'name' |
overview | ||
tab | Overview | Vue d'ensemble |
title | Overview | Vue d'ensemble |
similar_keys | ||
count_common | Count | Quantité |
count_rare | Count | Quantité |
intro | This report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. | Ce rapport présente des clés très souvent utilisées et des clés similaires très rarement utilisées. Cela met en lumière beaucoup de fautes d’orthographe sur les clés les plus courantes, mais cela n’est pas parfait. Faites attention en corrigeant les données ! Ne corrigez pas mécaniquement ces clés en faisant un simple rechercher/remplacer. Vérifiez chaque cas et corrigez les autres problèmes que vous rencontrez. |
key_common | Commonly used keys | Clés souvent utilisées |
key_rare | Rarely used keys | Clés rarement utilisées |
name | Similar keys | Clés similaires |
similarity | Similarity | Similarité |
wiki_images | ||
intro | Images used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. | Images utilisées par le wiki pour symboliser les clés dans les différentes langues. Parfois l’image d’une page dans une langue est meilleure que celle dans une autre. Mais il est parfois judicieux d’utiliser des images différentes pour des raisons culturelles. |
name | Wiki images | Images du wiki |
wiki_pages_about_non_existing_keys | ||
intro | This table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. | Ce tableau présente les clés décrites dans le wiki mais qui n'ont pas d'instance dans la base de données OSM. Ce n'est pas forcément une erreur (peut-être que quelqu'un a décrit une clé préalablement à son utilisation ou les pages du wiki décrivent une clé devenue obsolète), mais c'est peut-être aussi une faute de frappe ou une autre erreur. |
name | Wiki pages about non-existing keys | Pages du wiki sur des clés inexistantes |
wiki_pages | Wiki pages | Pages wiki |
wiki_problems | ||
info | Additional information | Informations additionelles |
intro | Taginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. | Taginfo parcourt toutes les pages du wiki utilisées pour décrire les clés, tags et relations afin de récupérer leurs informations. Ce rapport présente une liste de problèmes rencontrés lors de la lecture de ces pages. Ce ne sont pas forcément des erreurs du wiki, elles indiquent juste que quelque chose dans les pages du wiki n’est pas formaté dans un sens compréhensible par taginfo. Soit la page doit être corrigée soit taginfo doit être débogué. |
lang | Lang. | Lang. |
location | Location | Emplacement |
name | Wiki parsing problems | Problèmes d'analyse syntaxique |
reason | Reason | Raison |
wiki_page | Wiki page | Page wiki |
sources | ||
chronology | ||
description | Number of keys/tags over time from OSM history data. | Nombre de clés/tags au fil du temps dans le fichier planet historisé. |
name | Chronology | Chronologie |
db | ||
description | Statistics about each key and each tag from OSM data. | Statistiques pour chaque clé et chaque tag depuis la base de données principale OSM. |
name | Database | Base de données |
history | ||
description | Aggregate statistics over time. | Agrégation des statistiques au fil du temps. |
name | History | Historique |
languages | ||
description | Language names, codes, etc. from IANA and Unicode registries. | Noms, codes de langues, etc. des registres del'IANA et d'Unicode. |
name | Languages | Langues |
master | ||
description | Aggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface. | Agrégation des statistiques et des données diverses nécessaire à l'interface utilisateur de taginfo. |
name | Master | Maître |
projects | ||
description | External projects and the OSM keys/tags they use. | Projets externes, et les clés/tags qu'ils utilisent. |
name | Projects | Projets |
wiki | ||
description | Data from the tag and key pages of the OSM wiki. | Clés et valeurs des tags sur le wiki d'OSM. |
name | Wiki | Wiki |
wikidata | ||
description | The Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts. | MISSING |
name | Wikidata | MISSING |
taginfo | ||
about | About | À Propos de... |
apidoc | API Documentation | Documentation de l'API |
characters | Characters | MISSING |
chronology | Chronology | Chronologie |
combinations | Combinations | Combinaisons |
comparison | Key/Tag Comparison | Comparaison de clés/tags |
contact | Contact | Contact |
data_from | Data from | Données du |
data_from_description | Last update of taginfo database | Dernière mise à jour de la base de données de taginfo |
download | Download | Téléchargement |
instance | ||
other | See the OSM wiki for other sites. | Visiter la page OSM wiki pour d'autres sites. |
title | About this taginfo site | À propos de ce site taginfo |
international | International | International |
key_combinations | Combinations | Combinaisons |
links | Links | Liens |
map | Map | Carte |
maps | Maps | Cartes |
meta | Meta | Méta |
overview | Overview | Vue d'ensemble |
project | Project | Projet |
projects | Projects | Projets |
relations | Relations | Relations |
report | Report | Compte-rendu |
reports | Reports | Rapports |
source | Source | Source |
sources | Sources | Sources |
test | Test | Test |
wiki | Wiki | Wiki |
unicode | ||
character | Char | MISSING |
codepoint | Code point | MISSING |
general_category | General category | MISSING |
name | Unicode code point name | MISSING |
script | Script | MISSING |