Translations of taginfo texts
on githubEnglish | on github | |
---|---|---|
comparison | ||
add_key | Add this key to list | Añadir esta clave a la lista |
add_tag | Add this tag to list | Añadir esta etiqueta a la lista |
clear | Clear comparison list | Limpiar lista de comparación |
compare | Compare keys/tags | Comparar claves/etiquetas |
items | items | elementos |
list | Comparison list | Lista de comparación |
dynamic_table | ||
errormsg | Connection Error | Error de Conexión |
filter_nothing_found | Nothing found matching your query. | MISSING |
findtext | Find | Encontrar |
nomsg | No items | No hay elementos |
outof | of | de |
pagestat | Displaying {from} to {to} of {total} items | Mostrando {from} a {to} de {total} elementos |
pagetext | Page | Página |
procmsg | Processing, please wait... | Procesando, espere por favor... |
help | ||
keyboard | ||
activate_filter | Activate filter input field | Activar el campo de entrada del filtro |
activate_search | Activate search input | Activar la entrada de búsqueda |
add_to_comparison | Add current key/tag to comparison list | MISSING |
compare_page | Comparison page | Página de comparación |
deactivate | Deactivate input fields | Desactivar campos de entrada |
enter_entry | Jump to entry | Saltar a la entrada |
first_page | First page | Primera página |
help_page | This help | Esta ayuda |
home_page | Home page | Página de inicio |
keys | ||
end | End | Fin |
esc | Esc | Esc |
home | Home | Inicio |
pagedown | PgDn | AvPág |
pageup | PgUp | RePág |
tab | TAB | TAB |
keys_page | Keys page | Keys page |
last_page | Last page | Última página |
next_entry | Next entry | Entrada siguiente |
next_page | Next page | Página siguiente |
page_navigation | Page navigation | Navegación la página |
prev_entry | Previous entry | Entrada anterior |
prev_page | Previous page | Página anterior |
projects_page | Projects page | Página de proyectos |
relations_page | Relations page | Página de relaciones |
reports_page | Reports page | Página de reportes |
site_navigation | Site navigation | Navegación del sitio |
switch_input | Switch between input fields | Cambiar entre campos de entrada |
switch_tab | Switch tab | Cambiar pestaña |
table_navigation | Table navigation | Navegación de la tabla |
tags_page | Tags page | Página de claves |
title | Keyboard shortcuts | Atajos de teclado |
up | Up in page hierarchy | Arriba en la jerarquía de la página |
search | ||
complete_tags | You can search for complete tags | Puede buscar etiquetas completas |
intro | Use the search box in the upper right corner to search for tag keys and values. | Utilice el cuadro de búsqueda en la esquina superior derecha para buscar claves y valores de etiquetas. |
string | You can search for tag keys and values | Puede buscar claves y valores de etiquetas |
substring | Just part of the key/value also works | Sólo una parte de la clave/valor también funciona |
suggestions | For your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. | Para su comodidad se sugerirán claves y etiquetas populares mientras escribe. Use las teclas de cursor para elegir uno y pulse Entrar. Va a saltar directamente a la página de esa clave o etiqueta. |
title | Search | Buscar |
values_only | You can also search for tag values only | También puede buscar valores de etiquetas solamente |
misc | ||
all | All | Todos |
approval_status | Approval status | MISSING |
area | Area | Área |
count | Count | Recuento |
description | Description | Descripción |
empty_string | empty string | cadena vacía |
help | Help | Ayuda |
icon | Icon | Ícono |
image | Image | Imagen |
in_wiki_tooltip | Has at least one wiki page. | Tiene al menos una página wiki. |
language | Language | Idioma |
length | Length | Longitud |
line | Line | Linea |
no_image | no image | ninguna imagen |
nodes_tooltip | Number of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored). | Número de nodos (como valor absoluto y como porcentaje de nodos etiquetados, es decir, los nodos sin etiquetas son ignorados). |
object_type | Type | Tipo |
objects_tooltip | Number of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations). | Número de objetos (como valor absoluto y como porcentaje de todos los nodos, vías y relaciones). |
other | Other | MISSING |
prevalent_values | Prevalent values | Valores frecuentes |
prevalent_values_tooltip | Up to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value). | Hasta diez de los valores más comunes para esta clave (sólo si más del 1% de las etiquetas con esta clave tienen este valor). |
relations_tooltip | Number of relations (as absolute value and as percentage of all relations). | Número de relaciones (como valor absoluto y como porcentaje de todas las relaciones). |
search_for | Search for | Buscar por |
status | Status | MISSING |
unknown | unknown | desconocido |
users_tooltip | Number of distinct users who last changed objects with this key. | Número de usuarios distintos que cambiaron los objetos con esta clave por última vez. |
values_less_than_one_percent | no values with more than 1% | no hay valores con más del 1% |
values_tooltip | Number of different values for this key. | Número de diferentes valores para esta clave. |
ways_tooltip | Number of ways (as absolute value and as percentage of all ways). | Número de vías (como valor absoluto y como porcentaje de todas las vías). |
osm | ||
all | All | Todos |
key | Key | Clave |
keys | Keys | Claves |
node | Node | Nodo |
nodes | Nodes | Nodos |
object | Object | Objeto |
objects | Objects | Objetos |
relation | Relation | Relación |
relation_member | Relation member | Miembro de la relación |
relation_member_nodes | Member nodes | Nodos miembro |
relation_member_relations | Member relations | Relaciones miembro |
relation_member_role | Role | Rol |
relation_member_roles | Roles | Roles |
relation_member_ways | Member ways | Vías miembro |
relation_members | Relation members | Miembros de las relaciones |
relation_type | Relation type | Tipo de relación |
relation_types | Relation types | Tipos de relaciones |
relations | Relations | Relaciones |
tag | Tag | Etiqueta |
tags | Tags | Etiquetas |
user | User | Usuario |
users | Users | Usuarios |
value | Value | Valor |
values | Values | Valores |
way | Way | Vía |
ways | Ways | Vías |
pages | ||
about | ||
about_site | ||
title | About This Site | Acerca de este sitio |
about_taginfo | ||
text | OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with. Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where? Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses. | OpenStreetMap utiliza etiquetas para añadir significado a los objetos geográficos. No existe una lista fija de esas etiquetas. Nuevas etiquetas pueden ser inventadas y usadas según sean necesarias. Todo el mundo puede venir con una etiqueta nueva y agregarla a objetos nuevos o existentes. Esto hace OpenStreetMap enormemente flexible, pero a veces también un poco difícil de trabajar. Si usted está contribuyendo a OSM o está utilizando los datos de OSM, siempre habrán preguntas como: ¿Qué etiquetas utilizan las personas para la característica X? ¿Qué etiquetas puedo usar para la característica Y de modo que aparezca correctamente en el mapa? ¿La etiqueta Z está descrita en la wiki en uso y dónde? Taginfo le ayuda al mostrar las estadísticas sobre qué etiquetas se encuentran en la base de datos, cuántas personas utilizan las etiquetas, donde se utilizan, etc. También consigue información acerca de las etiquetas de la wiki y de otros lugares. Taginfo intenta reunir toda la información acerca de las etiquetas para ayudarle a entender cómo se utilizan y qué significan. Véase una lista de fuentes que utiliza taginfo. |
title | About taginfo | Acerca de taginfo |
building_on_taginfo | ||
api | APITaginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | APILos datos de Taginfo pueden accederse a través de una API REST. Véase la documentación de la API para los detalles, información general se encuentra en la wiki de OSM. Los servidores que ejecutan la API de taginfo no tiene recursos ilimitados. Por favor, utilice la API responsablemente. En caso de duda contáctese con los responsables del sitio que está utilizando o comuníquese con nosotros en la lista de correo. |
download | DownloadIf you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list. | DescargarSi desea jugar un poco con los datos utilizados por taginfo, puede descargar los archivos de la base de datos Sqlite actualizados regularmente. Todo el preprocesamiento es hecho para usted. Véase la página de descargas para obtener una lista de archivos. Tenga en cuenta que algunos de estos archivos pueden llegar a ser demasiado grandes. Si desea descargar de forma regular, contáctese con los responsables del sitio que está utilizando o hable con nosotros en la lista de correo. |
license | LicenseThe data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data. | LicenciaLos datos disponibles a través de taginfo están licenciados bajo ODbL, la misma licencia que los datos de OpenStreetMap. |
pre | You can use the data from taginfo in your own projects: | Puede utilizar los datos de taginfo en sus propios proyectos: |
title | Building on taginfo | Basándose en taginfo |
software | ||
text | The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf. TranslationsWe need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki. CodeAll the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki. Running your own instanceYou can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki. Bug reports and feature requestsBug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list. Contact/Mailing listContact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help. | El software de taginfo fue creado y es mantenido por Jochen Topf. El diseño web fue creado por Christian Topf. TraduccionesNecesitamos traductores para la interfaz de usuario de taginfo. Véase el resumen de las traducciones para idiomas que necesitan algo de trabajo. Más información sobre cómo ayudar se encuentra en la wiki de OSM. CódigoTodo el software detrás de los sitios de taginfo es Open Source. Puede conseguirlo en GitHub. Para una visión general véase la página sobre la aquitectura de taginfo en la wiki de OSM. Ejecución de su propia instanciaPuede ejecutar su propio sitio de taginfo, por ejemplo, con los datos de su propio país solamente. Las instrucciones están en la wiki de OSM. Informes de errores y solicitudes de funcionalidadLos informes de errores y solicitudes de funcionalidad deben ser dirigidos al gestor de incidencias de GitHub. O usted puede comunicarse con nosotros en la lista de correo. Contacto/Lista de correoContáctese con nosotros en la lista de correo taginfo-dev si usted tiene preguntas o quiere ayudar. |
title | The taginfo software | El software de taginfo |
compare | ||
nothing_to_compare | There are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them. | Hay no hay claves/etiquetas para comparar. Ir a cualquier página de clave o etiqueta y agregarlas. |
download | ||
description | Description | Descripción |
file | File | Archivo |
intro | Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2. If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API. | Aquí puedes descargar las bases de datos utilizadas por taginfo. Todos los datos se almacenan en bases de datos Sqlite. Los archivos de la base de datos luego se comprimen con bzip2. Si no desea descargar estas bases de datos, pero necesita acceso automatizado a los datos, también puede utilizar la API. |
note | Some indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading. | Algunos índices no están en las bases de datos disponibles para su descarga aquí. El tamañó 'Comprimido' es el tamaño sin esos índices, el tamaño 'Sin comprimir' incluye los índices que probablemente desee construir después de la descarga. |
packed | Packed | Comprimido |
unpacked | Unpacked | Sin comprimir |
index | ||
about | ||
intro | OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used. | OpenStreetMap utiliza etiquetas de la forma clave=valor para añadir significado a los objetos geográficos. Taginfo recopila información acerca de estas etiquetas de varias fuentes para ayudarle a entender qué significan y cómo se utilizan. |
more | More about taginfo... | Más sobre taginfo... |
international | ||
see | See other taginfo sites... | Véase otros sitios de taginfo... |
keys | ||
listkeys | See all keys... | Ver todas las claves... |
popular_keys | Some popular keys | Algunas claves populares |
relations | ||
listrelations | See all relation types... | Ver todos los tipos de relación... |
reports | ||
listreports | See all reports... | Ver todos los reportes... |
tags | ||
listtags | See most common tags... | Ver las etiquetas más comunes... |
key | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this key. | Botón deshabilitado, porque hay demasiados objetos con esta clave. |
characters | ||
title | Unicode characters in this key | MISSING |
description_from_wiki | Description of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Descripción de esta clave desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés). |
filter | ||
label | Filter: | Filtro: |
nodes | Nodes only | Sólo los nodos |
none | No filter | Sin filtro |
relations | Relations only | Sólo las relaciones |
ways | Ways only | Sólo las vías |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown. | MISSING |
nodes | This shows the distribution of nodes with this key. | MISSING |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | Las relaciones no tienen una ubicación geográfica, por lo que ningun mapa se puede mostrar. |
title | Geographical distribution of this key | Distribución geográfica de esta clave |
ways | This shows the distribution of ways with this key. | MISSING |
no_description_in_wiki | No English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | No hay descripción en el idioma Inglés para esta clave en la wiki. (Véase también la pestaña "Wiki".) |
number_objects | Number of objects | Número de objetos |
number_values | Number of values | Número de valores |
other_keys_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other key that also have this key. | Número de objetos con otra clave que también tienen esta clave. |
other | Other keys | Otras claves |
other_key_tooltip | Key used together with this key. | Clave usada junto con esta clave. |
title | Other keys used together with this key | Otras claves usadas junto con esta clave |
to_count_tooltip | Number of objects with this key that also have the other key. | Número de objetos con esta clave que también tienen la clave. |
overview | ||
distribution_of_values | Distribution of values | Distribución de valores |
no_endorsement | (This does not mean that all those users endorse this key.) | (Esto no significa que todos aquellos usuarios aprueban esta clave.) |
objects_last_edited_by | Objects with this key were last edited by %1 different users. | Los objetos con esta clave se editaron por última vez por %1 usuarios diferentes. |
projects | ||
description | How this key is used in the project | Cómo se utiliza esta clave en el proyecto |
title | Projects using this key | Proyectos que utilizan esta clave |
similar | ||
count_all_tooltip | Number of objects with the similar key | Número de objetos con una clave similar |
other | Similar keys | Claves similares |
similarity | Similarity | Similitud |
similarity_tooltip | Smaller numbers mean more similar | Números más pequeños significa que son más similares |
tab | Similar | Similares |
title | Similar keys | Claves similares |
tag_description_from_wiki | Description of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Descripción de la etiqueta desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés). |
values_used | Values used with this key | Valores usados con esta clave |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | Etiquetas combinadas |
create | Create wiki page for this key | Crear la página wiki para esta clave |
implied_tags | Implied Tags | Etiquetas implícitas |
linked_tags | Linked Tags | Etiquetas relacionadas |
none_found | No wiki page available for this key. | No hay páginas wiki disponibles para esta clave. |
title | Wiki pages about this key | Páginas wiki sobre esta clave |
wiki_page | Wiki page | Página wiki |
keys | ||
intro | This table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. | Esta tabla muestra todas las claves de etiquetas que existen en la base de datos o en cualquiera de las otras fuentes. |
not_found | ||
intro | Sorry, we could not find the page you were looking for. | Lo sentimos, no hemos podido encontrar la página que estabas buscando. |
title | Not found | No se ha encontrado |
project | ||
overview | ||
description | Description | Descripción |
documentation_url | Documentation | Documentación |
info | This data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description. | Este dato es proporcionado por el proyecto para taginfo a través del 'archivo JSON del proyecto' vinculado desde arriba. Ver la wiki para una descripción del formato. |
json_url | JSON project file | Archivo JSON del proyecto |
last_update | Last update | Última actualización |
project_name | Project name | Nombre del proyecto |
project_url | Project URL | URL del proyecto |
tags | ||
count_all_tooltip | Number of objects in database with this key/tag | Número de objetos en la base de datos con esta clave/etiqueta |
description | How this key/tag is used in the project | Cómo se utiliza esta clave/etiqueta en el proyecto |
intro | This data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details. | Este dato es proporcionado por el proyecto y no necesariamente está completo. Por favor, consulte la documentación del proyecto para obtener más información. |
objects_tooltip | Object types the project uses | Los tipos de objeto que el proyecto utiliza |
title | Tags used by this project | Etiquetas utilizadas por este proyecto |
projects | ||
intro | This table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way. For more about this functionality see the wiki. | Esta tabla muestra todos los proyectos conocidos por taginfo que utilizan etiquetas OSM de alguna manera. Para más información sobre esta funcionalidad ver la wiki. |
relation | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this relation type. | Botón deshabilitado, porque hay demasiados objetos con este tipo de relación. |
characters | ||
title | Unicode characters in relation type | MISSING |
description_from_wiki | Description of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Descripción de este tipo de relación desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés). |
graph | ||
tab | Roles Graph | Gráfico de Roles |
title | Roles Graph | Gráfico de Roles |
name | Relation type | Tipo de relación |
no_description_in_wiki | No English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | No hay descripción en el idioma Inglés para este tipo de relación en la wiki. (Véase también la pestaña "Wiki".) |
overview | ||
member_count | Number of members | Número de miembros |
member_type | Member type | Tipo de miembro |
see_also | See also the tag page | Véase también la página de la etiqueta |
tab | Overview | Resumen |
title | Overview | Resumen |
projects | ||
description | How this relation type is used in the project | Cómo se utiliza este tipo de relación en el proyecto |
title | Projects using this relation type | Proyectos que utilizan este tipo de relación |
roles | ||
no_roles_info | There is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations). | No hay información acerca de roles para este tipo de relación (probablemente porque sólo hay muy pocas de esas relaciones). |
nodes_tooltip | Relation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type. | Los miembros de la relación de tipo nodo con este rol (y como porcentaje de todos los miembros de tipo nodo) para este tipo de relación. |
objects_tooltip | Relation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type. | Los miembros de la relación con este rol (y como porcentaje de todos los miembros) para este tipo de relación. |
relations_tooltip | Relation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type. | Los miembros de la relación de tipo relación con este rol (y como porcentaje de todos los miembros de tipo relación) para este tipo de relación. |
tab | Roles | Roles |
title | Member roles | Roles miembro |
ways_tooltip | Relation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type. | Los miembros de la relación de tipo vía con este rol (y como porcentaje de todos los miembros de tipo vía) para este tipo de relación. |
wiki_pages | ||
create | Create wiki page for this relation type | Crear la página wiki para este tipo de relación |
none_found | No wiki page available for this relation type. | No hay páginas wiki disponibles para este tipo de relación. |
title | Wiki pages about this relation type | Páginas wiki sobre este tipo de relación |
wiki_page | Wiki page | Página wiki |
relations | ||
empty_role | empty role | rol vacío |
intro | Information about the different types of relations (indicated by the type tag). | Información sobre los diferentes tipos de relaciones (indicados por el tipo de etiqueta). |
name | Relation types | Tipos de relación |
no_information | No information | No hay información |
prevalent_roles | Prevalent roles | Roles frecuentes |
prevalent_roles_tooltip | Prevalent roles for this type of relation. | Roles frecuentes para este tipo de relación. |
relations_of_type_tooltip | Number of relations of this type (and as percentage of all relations). | Número de relaciones de este tipo (y como porcentaje de todas las relaciones). |
roles_less_than_one_percent | no roles with more than 1% | no hay roles con más del 1% |
reports | ||
data_sources | Data sources used | Fuentes de datos utilizadas |
intro | Reports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. | Los reportes muestran los datos de las etiquetas desde diferentes ángulos. A menudo reúnen datos de varias fuentes de maneras interesantes. Algunos de los reportes pueden ayudar a encontrar errores específicos |
list | List of all reports | Lista de todos los reportes |
search | ||
fulltext | Full text | Texto completo |
no_keys | No keys found. | No hay claves encontradas. |
no_match | No matches. | No hay coincidencias. |
no_tags | No tags found. | No hay etiquetas encontradas. |
no_values | No values found. | No hay valores encontrados. |
title | Search results | Resultados de la búsqueda |
you_were_searching_for | You were searching for | Usted ha buscado |
sources | ||
data | Data | MISSING |
data_until | Data until | Datos hasta |
data_until_explanation | All edits until this time will be in the data, later edits might be. | Todas las ediciones hasta este momento estarán en los datos, las ediciones posteriores podrían estar. |
database_size | Database size | MISSING |
description | ||
chronology | Number of keys/tags over time from history planet. | MISSING |
db | Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways. | Las estadísticas sobre las claves, etiquetas y tipos de relación son generadas a partir de la base de datos de OSM (o un extracto) así como los mapas que muestran la distribución geográfica de los nodos y vías. |
languages | Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia. | Taginfo obtiene información acerca de los diferentes idiomas del mundo, sus códigos, nombres, etc. de varios registros de IANA y Unicode. |
projects | Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc. | Proyectos que utilizan etiquetas OSM de alguna manera, tales como editores, mapas, enrutadores, etc. |
wiki | The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them. | La wiki de OSM es leída y se analizan todas las páginas Key:*, Tag:*, y Relation:* (en todos los idiomas diferentes). Descripciones, imágenes, etiquetas relacionadas, etc. se extraen de ellas. |
wikidata | The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282. | MISSING |
display_only | Note that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. | Tenga en cuenta que taginfo sólo muestra estos datos. Si desea cambiarlo, tiene que ir de nuevo a la fuente. |
import_errors | Import errors | MISSING |
intro | Taginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. | Taginfo recopila datos acerca de las etiquetas de OSM de varias fuentes y los une para una fácil navegación y descubrimiento. Aquí está una lista de fuentes usadas actualmente. Más fuentes podrían integrarse en el futuro. |
languages | ||
subtags | ||
columns | ||
added | Added | MISSING |
description | Description | MISSING |
notes | Notes | MISSING |
subtag | Subtag | MISSING |
type | Type | MISSING |
filter | ||
all | All | Todos |
label | Show only subtags of type | Mostrar sólo las subetiquetas de tipo |
language | Language | Idioma |
region | Region | Región |
script | Script | Escritura |
variant | Variant | Variante |
intro | The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site. | El IETF define etiquetas de idioma en sus estándares Etiquetas para Identificación de Idiomas (BCP47). Las etiquetas de idioma consisten en una o más subetiquetas describiendo el idioma, escritura, variantes, etc. Para más información véase también el artículo de la Wikipedia sobre etiquetas de idioma IETF y el sitio langtag.net. |
note | Note that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. | Tenga en cuenta que los datos mostrados en esta tabla no son de OpenStreetMap, sólo muestran los bloques que pueden utilizarse para describir idiomas independientemente de si en realidad son utilizados en OSM. |
show | Show all language subtags... | MISSING |
title | BCP47 Subtags | Subetiquetas BCP47 |
wikipedia_sites | ||
title | Wikipedia sites | MISSING |
last_update_run | Last update run | Última ejecución de la actualización |
minutes | mins | MISSING |
statistics | Statistics | MISSING |
to | to | a |
updates | ||
intro | The taginfo data is updated regularly from the sources. | Los datos taginfo se actualizan regularmente desde las fuentes. |
title | Updates | Actualizaciones |
wikidata | ||
errors | MISSING | |
index | MISSING | |
items | MISSING | |
stats | MISSING | |
tag | ||
button_disabled | Button disabled, because there are too many objects with this tag. | Botón deshabilitado, porque hay demasiados objetos con esta etiqueta. |
characters | ||
title | Unicode characters in this tag value | MISSING |
chronology | ||
no_chronology | Sorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags. | MISSING |
combinations | ||
description | This table shows only the most common combinations of the most common tags. | Esta tabla muestra sólo las combinaciones más comunes de las etiquetas más comunes. |
title | Combinations | Combinaciones |
description_from_wiki | Description of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English). | Descripción de esta etiqueta desde la wiki (si está disponible en su idioma elegido, si no en Inglés). |
geographic_distribution | ||
all | This shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown. | MISSING |
no_map | Sorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link. | Lo siento. Sólo se pueden crear el mapa de las etiquetas más frecuentes. Prueba el enlace de overpass turbo. |
nodes | This shows the distribution of nodes with this tag. | MISSING |
relations | Showing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here. | Las relaciones no tienen una ubicación geográfica, por lo que ningun mapa se puede mostrar. |
title | Geographical distribution of this tag | Distribución geográfica de esta etiqueta |
ways | This shows the distribution of ways with this tag. | MISSING |
no_description_in_wiki | No English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.) | No hay descripción en el idioma Inglés para esta etiqueta en la wiki. (Véase también la pestaña "Wiki".) |
number_objects | Number of objects | Número de objetos |
other_tags_used | ||
from_count_tooltip | Number of objects with other tag/key that also have this tag. | Número de objetos con otra etiqueta/clave que también tienen esta etiqueta. |
other | Other tags | Otras etiquetas |
other_key_tooltip | Tags/Keys used together with this tag. | Etiquetas/Claves usadas junto con esta etiqueta. |
title | Other tags used together with this tag | Otras etiquetas usadas junto con esta etiqueta |
to_count_tooltip | Number of objects with this tag that also have the other tag/key. | Número de objetos con esta etiqueta que también tienen la otra etiqueta/clave. |
overview | ||
see_also | See also the relation type page | Véase también la página del tipo de relación |
projects | ||
description | How this tag is used in the project | Cómo se utiliza esta etiqueta en el proyecto |
title | Projects using this tag | Proyectos que utilizan esta etiqueta |
wiki_pages | ||
combined_tags | Combined Tags | Etiquetas combinadas |
create | Create wiki page for this tag | Crear la página wiki para esta etiqueta |
implied_tags | Implied Tags | Etiquetas implícitas |
linked_tags | Linked Tags | Etiquetas relacionadas |
none_found | No wiki page available for this tag. | No hay páginas wiki disponibles para esta etiqueta. |
suggest_key_wiki_page | Maybe you can find some more information on the wiki page for the key %1. | Tal vez usted puede encontrar más información en la página wiki de la clave %1. |
title | Wiki pages about this tag | Páginas wiki sobre esta etiqueta |
wiki_page | Wiki page | Página wiki |
tags | ||
intro | This table shows the most common tags in the database. | Esta tabla muestra las etiquetas más comunes en la base de datos. |
reports | ||
characters_in_keys | ||
colon | ||
intro | Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character. | Las claves que tienen uno o más caracteres de dos puntos (:) en el interior, además de las letras (a a la z) y el guión abajo (_). Los dos puntos se utilizan a menudo como un carácter separador de jerarquia. |
tab | Colon | Dos puntos |
title | Keys with colon | Claves con dos puntos |
intro | Any valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. | Cualquier carácter Unicode válido puede aparecer en una clave de OSM, pero generalmente se utilizan sólo letras latinas en minúscula (a-z) y el guión abajo (_). Los dos puntos (:) se utilizan a menudo como un carácter de separación. Este reporte clasifica todas las claves según los caracteres que se utilizan. |
letters | ||
intro | Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly). | Las letras minúsculas del alfabeto latino son generalmente preferidas para las claves, pero a veces se utilizan mayúsculas (por ejemplo, para abreviaturas conocidas) o letras de otros alfabetos (por ejemplo, para claves que sólo son relevantes para un área donde se usa ese alfabeto predominantemente). |
tab | Letters | Letras |
title | Keys with uppercase letters or letters from other scripts | Claves con letras mayúsculas o letras de otros alfabetos |
name | Characters in keys | Caracteres en las claves |
plain | ||
intro | Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category. | Las claves que contienen sólo letras latinas en minúscula (a a la z) y el guión abajo (_). El primer y el último carácter deben ser letras. La mayoría de las claves simples deben entrar en esta categoría. |
tab | Plain | Sencilla |
title | Plain keys | Claves sencillas |
problem | ||
intro | Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed. | Claves que contienen caracteres posiblemente problemáticos: =+/&<>;'"?%#@\, o caracteres de control. Estos caracteres pueden ser problemáticos, ya que se utilizan para citar cadenas en diferentes lenguajes de programación o tienen un significado especial en XML, HTML, URLs, y otros lugares. El signo igual se utiliza a menudo como separador entre etiquetas claves y valores. Las claves que aparecen en esta lista no son necesariamente malas. Pero en muchos casos son sólo resultados de algún error. |
tab | Problematic | Problemático |
title | Keys with possibly problematic characters | Claves con caracteres posiblemente problemáticos |
rest | ||
intro | Keys that don't fit in any of the other categories. | Las claves que no encajan en ninguna de las otras categorías. |
tab | Rest | Resto |
title | All other keys | Todas las otras claves |
space | ||
intro | Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead. | Claves que contengan caracteres de espacios en blanco como espacio, tabulación, nueva línea, retorno de carro o caracteres de espacios en blanco de otros alfabetos. Espacio en blanco en las claves pueden ser confusos, especialmente al principio o al final de la clave, porque son invisibles. Generalmente el espacio en blanco deve ser removido o utilizar el guión abajo (_) en su lugar. |
tab | Whitespace | Espacios en blanco |
title | Keys with whitespace | Claves con espacios en blanco |
statistics | ||
characters | Characters in key | Caracteres en la clave |
characters_in_keys | ||
colon | Like A but with one or more colons (:) inside. | Como A pero con uno o más signos de dos puntos (:) en el interior. |
letters | Like B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets. | Como B pero con letras latinas en mayúscula o letras de otros alfabetos. |
plain | Only latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters. | Sólo letras latinas en minúscula (a hasta la z) y el guión abajo (_), el primer y el último carácter son letras. |
problem | Contains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,. | Contiene posiblemente caracteres problemáticos =+/&<>;'"?%#@\,. |
rest | Everything else. | Todo lo demás. |
space | At least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets). | Al menos un carácter de espacio en blanco (espacio, tabulador, nueva línea, retorno de carro, o de otros alfabetos). |
total | Total | Total |
fraction | Fraction | Fracción |
tab | Statistics | Estadísticas |
title | Statistics overview | Resumen de estadísticas |
database_statistics | ||
avg_tags_per_relation | Average number of tags per relation | Número promedio de etiquetas por relación |
avg_tags_per_tagged_node | Average number of tags per tagged node | Número promedio de etiquetas por nodo etiquetado |
avg_tags_per_way | Average number of tags per way | Número promedio de etiquetas por vía |
closed_ways_in_db | Number of closed ways | Número de vías cerradas |
distinct_keys | Number of distinct keys | Número de claves distintas |
distinct_tags | Number of distinct tags | Número de etiquetas distintas |
name | Database statistics | Estadísticas de la base de datos |
nodes_in_db | Number of nodes in the database | Número de nodos en la base de datos |
nodes_with_tags_in_db | Number of nodes with at least one tag | Número de nodos con al menos una etiqueta |
nodes_with_tags_in_db_percent | Percentage of nodes with at least one tag | Porcentaje de nodos con al menos una etiqueta |
objects_in_db | Number of objects in the database | Número de objetos en la base de datos |
relations_in_db | Number of relations in the database | Número de relaciones en la base de datos |
tags_in_db | Number of tags in the database | Número de etiquetas en la base de datos |
tags_on_nodes | Number of tags on nodes | Número de etiquetas en los nodos |
tags_on_relations | Number of tags on relations | Número de etiquetas en las relaciones |
tags_on_ways | Number of tags on ways | Número de etiquetas en las vías |
ways_in_db | Number of ways in the database | Número de vías en la base de datos |
frequently_used_keys_without_wiki_page | ||
also_show_keys | Also show keys that have no English language wiki page but a page in some other language. | También muestra las claves que no tienen una página wiki en idioma Inglés, pero una página en algún otro idioma. |
intro | This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page. | Esta tabla muestra las claves que aparecen más de 10 000 veces en la base datos de OSM, pero no tienen ninguna página wiki describiéndolos. Si sabe algo acercad de una de estas claves, por favor crear la página wiki haciendo clic en el enlace en la columna de la izquierda y describa la clave. A veces puede tener sentido crear una redirección a una página wiki diferente en su lugar. Para ello ponga una línea con #REDIRECT [[nombre de la página]] en la página wiki. |
name | Frequently used keys without wiki page | Claves de uso frecuente sin página wiki |
table | ||
create_wiki_page | Create wiki page... | Crear página wiki... |
historic_development | ||
intro | Development of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. | Desarrollo de algunas estadísticas importantes a través del tiempo. Estos datos han sido recogidos por taginfo, pueden darse brechas cuando taginfo no se ha ejecutado en un día por alguna razón. |
keys | ||
title | Unique keys | Claves únicas |
name | Historic development | Desarrollo histórico |
relation_types | ||
title | Unique relation types | Tipos de relación únicos |
tags | ||
title | Unique tags | Etiquetas únicas |
key_lengths | ||
histogram | ||
intro | This histogram shows how many keys there are of each length. | Este histograma muestra cuántas claves hay de cada longitud. |
key_length | Key length | Longitud de la clave |
name | Histogram | Histograma |
number_of_keys | Number of keys | Número de claves |
intro | Tag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. | Las claves de etiquetas pueden estar entre 0 y 255 caracteres (Unicode). Claves muy cortas o muy largas son a menudo, pero no siempre, errores. |
name | Key lengths | Longitudes de clave |
table | ||
number_of_objects | Number of objects | Número de objetos |
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki | ||
icons | ||
error | Page in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed. | Página wiki disponible y contiene la plantilla estándar, pero no pudo ser analizado. |
page | Page in wiki available but doesn't contain standard template. | Página wiki disponible pero no contiene la plantilla estándar. |
redirect | Page is a redirect. | La página es una redirección. |
template | Page in wiki available and contains standard template. | Página wiki disponible y contiene la plantilla estándar. |
intro | This table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. | Esta tabla muestra todas las claves de la etiquetas para los cuales hay páginas wiki disponibles y en qué idiomas están. |
name | Language comparison table for keys in the wiki | Tabla de comparación de idioma para las claves en la wiki |
languages | ||
code | Code | Código |
english_name | English name | Nombre en inglés |
intro | OpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. | OpenStreetMap es un proyecto internacional. Las etiquetas y sus descripciones pueden estar en cualquier idioma. Esta tabla enumera los idiomas que taginfo conoce y cuántas páginas wiki existen en estos idiomas documentando claves y etiquetas, respectivamente. |
name | Languages | Idiomas |
native_name | Native name | Nombre nativo |
wiki_key_pages | Wiki key pages | Páginas wiki de clave |
wiki_tag_pages | Wiki tag pages | Páginas wiki de etiqueta |
name_tags | ||
intro | This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants. | Este reporte muestra la información relacionada con el nombramiento de objetos en OSM usando la etiqueta name y sus variantes. |
name | Variants of name tags | Variantes de nombres de las etiquetas |
overview | ||
tab | Overview | Resumen |
title | Overview | Resumen |
similar_keys | ||
count_common | Count | Recuento |
count_rare | Count | Recuento |
intro | This report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. | Este reporte muestra las claves utilizadas muy a menudo y claves utilizadas muy raras veces. Esto expone muchas faltas de ortografía de claves comunes, pero no es perfecto. !Tenga cuidado cuando corrija los datos! NO se limite a editar mecanicamente estas claves con buscar y reemplazar. Mire cada caso individualmente y también solucione otras problemas que usted encuentre. |
key_common | Commonly used keys | Claves utilizadas comúnmente |
key_rare | Rarely used keys | Claves que rara vez se utilizan |
name | Similar keys | Claves similares |
similarity | Similarity | Similitud |
wiki_images | ||
intro | Images used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. | Las imágenes utilizadas en el wiki para simbolizar las claves en diferentes idiomas. A veces, la imagen de una u otra variante de idioma es mejor. Pero a veces tiene sentido tener diferentes imágenes a causa de diferentes trasfondos culturales o algo así. |
name | Wiki images | Imágenes wiki |
wiki_pages_about_non_existing_keys | ||
intro | This table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. | Esta tabla muestra las claves para las que existe una página wiki, pero no hay un solo caso en la base de datos. Esto no es necesariamente un error (tal vez alguien agregó la documentación en la wiki como preparación para el uso de una clave o la página wiki documenta una clave actualmente obsoleta), pero también puede ser un error tipográfico u otro error. |
name | Wiki pages about non-existing keys | Páginas wiki sobre las claves no existentes |
wiki_pages | Wiki pages | Páginas wiki |
wiki_problems | ||
info | Additional information | Información adicional |
intro | Taginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. | Taginfo lee todas las páginas wiki utilizadas para describir las claves, etiquetas y relaciones para encontrar información sobre las etiquetas. Este reporte muestra una lista de problemas encontrados durante la lectura de esas páginas. Estos no son necesariamente errores en la wiki, sólo significan que algo en las páginas wiki no está formateado en una forma que taginfo entienda. O bien la página tiene que ser corregida o taginfo tiene que ser corregido. |
lang | Lang. | Idioma |
location | Location | Ubicación |
name | Wiki parsing problems | Problemas de análisis de la wiki |
reason | Reason | Razón |
wiki_page | Wiki page | Página wiki |
sources | ||
chronology | ||
description | Number of keys/tags over time from OSM history data. | MISSING |
name | Chronology | MISSING |
db | ||
description | Statistics about each key and each tag from OSM data. | Estadísticas sobre cada clave y cada etiqueta de la base de datos principal de OSM. |
name | Database | Base de datos |
history | ||
description | Aggregate statistics over time. | Estadísticas globales a través del tiempo. |
name | History | Historial |
languages | ||
description | Language names, codes, etc. from IANA and Unicode registries. | Nombres de idiomas, códigos, etc. de los registros IANA y Unicode. |
name | Languages | Idiomas |
master | ||
description | Aggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface. | Estadísticas globales y otros datos necesarios para la interfaz de usuario de taginfo. |
name | Master | Maestro |
projects | ||
description | External projects and the OSM keys/tags they use. | Proyectos externos y las claves/etiquetas OSM que utilizan. |
name | Projects | Proyectos |
wiki | ||
description | Data from the tag and key pages of the OSM wiki. | Datos de las páginas de etiqueta y clave de la wiki de OSM. |
name | Wiki | Wiki |
wikidata | ||
description | The Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts. | MISSING |
name | Wikidata | MISSING |
taginfo | ||
about | About | Acerca de |
apidoc | API Documentation | Documentación de la API |
characters | Characters | MISSING |
chronology | Chronology | MISSING |
combinations | Combinations | Combinaciones |
comparison | Key/Tag Comparison | Comparación de Clave/Etiqueta |
contact | Contact | Contacto |
data_from | Data from | Datos de |
data_from_description | Last update of taginfo database | Última actualización de la base de datos de taginfo |
download | Download | Descargar |
instance | ||
other | See the OSM wiki for other sites. | Véase la wiki de OSM para otros sitios. |
title | About this taginfo site | Acerca de este sitio de taginfo |
international | International | Internacional |
key_combinations | Combinations | Combinaciones |
links | Links | MISSING |
map | Map | Mapa |
maps | Maps | Mapas |
meta | Meta | Meta |
overview | Overview | Descripción general |
project | Project | Proyecto |
projects | Projects | Proyectos |
relations | Relations | Relaciones |
report | Report | Reporte |
reports | Reports | Reportes |
source | Source | Fuente |
sources | Sources | Fuentes |
test | Test | Prueba |
wiki | Wiki | Wiki |
unicode | ||
character | Char | MISSING |
codepoint | Code point | MISSING |
general_category | General category | MISSING |
name | Unicode code point name | MISSING |
script | Script | MISSING |