Data from: 2024-10-23 20:03 UTC
Meta

Translations of taginfo texts

on githubEnglish on github
comparison
add_keyAdd this key to listAfegeix aquesta clau a la llista
add_tagAdd this tag to listAfegeix aquesta etiqueta a la llista
clearClear comparison listBuida la llista de comparacions
compareCompare keys/tagsCompara claus/etiquetes
itemsitemselements
listComparison listLlista de comparacions
dynamic_table
errormsgConnection ErrorError de connexió
filter_nothing_foundNothing found matching your query.No s'ha trobat res amb aquesta consulta
findtextFindTroba
nomsgNo itemsCap element
outofofde
pagestatDisplaying {from} to {to} of {total} itemsMostrant del {from} al {to} de {total} elements
pagetextPagePàgina
procmsgProcessing, please wait...S'està processant, espereu...
help
keyboard
activate_filterActivate filter input fieldActiva el filtre del camp d'entrada
activate_searchActivate search inputActiva l'entrada de cerca
add_to_comparisonAdd current key/tag to comparison listAfegir la parella key/tag a la comparació actual
compare_pageComparison pagePàgina de comparacions
deactivateDeactivate input fieldsDesactiva el camp d'entrada
enter_entryJump to entrySalta a l'entrada
first_pageFirst pagePrimera pàgina
help_pageThis helpAquesta ajuda
home_pageHome pagePàgina d'inici
keys
endEndFi
escEscEscapada
homeHomeInici
pagedownPgDnAvançar pàgina
pageupPgUpRetrocedir pàgina
tabTABTabulació
keys_pageKeys pagePàgina de claus
last_pageLast pageÚltima pàgina
next_entryNext entryEntrada següent
next_pageNext pagePàgina següent
page_navigationPage navigationNavegació de pàgina
prev_entryPrevious entryEntrada prèvia
prev_pagePrevious pagePàgina anterior
projects_pageProjects pagePàgina de projectes
relations_pageRelations pagePàgina de relacions
reports_pageReports pagePàgina d'informes
site_navigationSite navigationNavegació del lloc
switch_inputSwitch between input fieldsCanvia entre camps d'entrada
switch_tabSwitch tabCanvia la pestanya
table_navigationTable navigationNavegació de taula
tags_pageTags pagePàgina d'etiquetes
titleKeyboard shortcutsDreceres de teclat
upUp in page hierarchyPuja en la jerarquia de pàgines
search
complete_tagsYou can search for complete tagsPodeu cercar etiquetes completes
introUse the search box in the upper right corner to search for tag keys and values.Useu la caixa de cerca a la cantonada superior dreta per cercar claus d'etiquetes i valors.
stringYou can search for tag keys and valuesPodeu cercar claus d'etiquetes i valors
substringJust part of the key/value also worksNomés una part de la clau/valor també funciona
suggestionsFor your convenience popular keys and tags will be suggested while you type. Use your cursor keys to choose one and hit Enter. You will jump directly to that key or tag page. Per la vostra conveniència, se suggeriran claus i etiquetes populars mentre escriviu. Useu les tecles de cursor per escollir-ne una i premeu la tecla de Retorn. Saltareu directament a la pàgina d'aquella clau o etiqueta.
titleSearchCerca
values_onlyYou can also search for tag values onlyTambé podeu cercar valors d'etiquetes sols
misc
allAllTot
approval_statusApproval statusEstat de l'aprovació
areaAreaArea
countCountComptatge
descriptionDescriptionDescripció
empty_stringempty stringcadena de text buida
helpHelpAjuda
iconIconIcona
imageImageImatge
in_wiki_tooltipHas at least one wiki page.Almenys, té una pàgina wiki.
languageLanguageIdioma
lengthLengthLongitud
lineLineLínia
no_imageno imagesense imatge
nodes_tooltipNumber of nodes (as absolute value and as percentage of tagged nodes, ie. nodes without any tags are ignored).Nombre de nodes (com a valor absolut i com a percentatge dels nodes etiquetats, ie. s'ignoren els nodes sense cap etiqueta).
object_typeTypeTipus
objects_tooltipNumber of objects (as absolute value and as percentage of all nodes, ways, and relations).Nombre d'objectes (com a valor absolut i com a percentatge de tots els nodes, vies i relacions).
otherOtherMISSING
prevalent_valuesPrevalent valuesValors prevalents
prevalent_values_tooltipUp to ten of the most common values for this key (only if more than 1% of tags with this key have this value).Fins a deu dels valors més comuns per aquesta clau (només si més de l'1% de les etiquetes d'aquesta clau tenen aquest valor).
relations_tooltipNumber of relations (as absolute value and as percentage of all relations).Nombre de relacions (com a valor absolut i com a percentatge de totes les relacions).
search_forSearch forCerca
statusStatusEstat
unknownunknowndesconegut
users_tooltipNumber of distinct users who last changed objects with this key.Nombre d'usuaris diferents que han estat els últims a canviar objectes amb aquesta clau.
values_less_than_one_percentno values with more than 1%no hi ha valors amb més de l'1%
values_tooltipNumber of different values for this key.Nombre de valors diferents per aquesta clau.
ways_tooltipNumber of ways (as absolute value and as percentage of all ways).Nombre de vies (com a valor absolut i com a percentatge de totes vies).
osm
allAllTot
keyKeyClau
keysKeysClaus
nodeNodeNode
nodesNodesNodes
objectObjectObjecte
objectsObjectsObjectes
relationRelationRelació
relation_memberRelation memberMembre de la relació
relation_member_nodesMember nodesNodes membres
relation_member_relationsMember relationsRelacions membres
relation_member_roleRoleRol
relation_member_rolesRolesRols
relation_member_waysMember waysVies membres
relation_membersRelation membersMembres de la relació
relation_typeRelation typeTipus de relació
relation_typesRelation typesTipus de relació
relationsRelationsRelacions
tagTagEtiqueta
tagsTagsEtiquetes
userUserUsuari
usersUsersUsuaris
valueValueValor
valuesValuesValors
wayWayVia
waysWaysVies
pages
about
about_site
titleAbout This SiteQuant a aquesta pàgina
about_taginfo
text

OpenStreetMap uses tags to add meaning to geographic objects. There is no fixed list of those tags. New tags can be invented and used as needed. Everybody can come up with a new tag and add it to new or existing objects. This makes OpenStreetMap enormously flexible, but sometimes also a bit hard to work with.

Whether you are contributing to OSM or using the OSM data, there are always questions like: What tags do people use for feature X? What tags can I use for feature Y so that it appears properly on the map? Is the tag Z described on the wiki actually in use and where?

Taginfo helps you by showing statistics about which tags are actually in the database, how many people use those tags, where they are used and so on. It also gets information about tags from the wiki and from other places. Taginfo tries to bring together all information about tags to help you understand how they are used and what they mean. See a list of sources taginfo uses.

OpenStreetMap usa etiquetes per afegir significat a objectes geogràfics. No hi ha una llista fixa d'aquestes etiquetes. Es poden inventar i usar etiquetes noves quan calgui. Tothom pot generar noves etiquetes i afegir-les a objectes nous o ja existents. Això fa OpenStreetMap enormement flexible, però a vegades també una mica difícil de treballar-hi.

Tant si esteu contribuïnt a OSM o usant dades d'OSM, sempre hi ha qüestions com ara: quines etiquetes usa la gent pels objectes X? Quines etiquetes puc usar per objectes Y de manera que es vegin correctament al mapa? L'etiqueta Z descrita a la wiki, s'està utilitzant realment i on?

Taginfo us ajuda mostrant estadístiques sobre quines etiquetes hi ha realment a la base de dades, quanta gent usa aquestes etiquetes, on s'usen i altres coses. També obté informació sobre les etiquetes des de la wiki i des d'altres llocs. Taginfo intenta agrupar tota la informació sobre etiquetes per ajudar-vos a entendre com s'usen i què signifiquen. Vegeu una llista de les fonts que taginfo usa.

titleAbout taginfoQuant a taginfo
building_on_taginfo
api

API

Taginfo data can be accessed through a REST API. See the API documentation for the details, some general information is on the OSM wiki. The servers running the taginfo API do not have unlimited resources. Please use the API responsibly. If in doubt contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list.

API

Les dades de Taginfo són accessibles a traves d'una API REST. Vegeu la documentació de l'API pels detalls, alguna informació general és a la wiki d'OSM. Els servidors que executen l'API de taginfo no tenen recursos il·limitats. Useu l'API responsablement. En cas de dubte, contacteu el mantenidor del que estigueu usant o digueu-nos alguna cosa a la llista de correu.

download

Download

If you want to play around with the data used by taginfo, you can download the regularly updated Sqlite database files. All the preprocessing is done for you. See the download page for a list of files. Note that some of these files can get quite large. If you want to download them regularly, contact the maintainers of the site you are using or talk to us on the mailing list.

Descarrega

Si voleu jugar amb les dades que usa taginfo, podeu descarregar els fitxers de base de dades Sqlite que s'actualitzen regularment. Tot el preprocessament ja el teniu fet. Vegeu la pàgina de descàrregues per una llista de fitxers. Fixeu-vos que alguns d'aquests fitxers poden ser força grossos. Si voleu descarregar-los habitualment, contacteu amb els mantenidors del lloc que estigueu usant o digueu-nos alguna cosa a la llista de correu.

license

License

The data available through taginfo is licenced under ODbL, the same license as the OpenStreetMap data.

Llicència

Les dades disponibles a través de taginfo tenen llicència ODbL, la mateixa llicència que les dades d'OpenStreetMap.

pre

You can use the data from taginfo in your own projects:

Podeu usar les dades de taginfo en els vostres propis projectes:

titleBuilding on taginfoConstruint sobre taginfo
software
text

The taginfo software was created and is maintained by Jochen Topf. The web design was created by Christian Topf.

Translations

We need translators for the taginfo user interface. See the translations overview for languages that need some work. More information on how to help is on the OSM wiki.

Code

All the software behind the taginfo sites is Open Source. You can get it on GitHub. For an overview see the page about the taginfo architecture on the OSM wiki.

Running your own instance

You can run your own taginfo site, for instance with data for just your own country. Instructions are on the OSM wiki.

Bug reports and feature requests

Bug reports and feature requests should be directed to the GitHub issue tracker. Or you can come talk to us on the mailing list.

Contact/Mailing list

Contact us on the taginfo-dev mailing list if you have questions or want to help.

El programari de taginfo va ser creat i és mantingut per Jochen Topf. El disseny de la web va ser creat per Christian Topf.

Traduccions

Necessitem traductors per l'interfície d'usuari de taginfo. Vegeu el resum general per trobar idiomes que necessiten un cop de mà. A la wiki d'OSM hi ha més informació sobre com ajudar.

Codi

Tot el programari darrera de la web de taginfo és programari lliure. El podeu obtenir a GitHub. Per una visió general vegeu la pàgina sobre l'arquitectura de taginfo a la wiki d'OSM.

Fent correr la vostra pròpia instancia

Podeu fer correr el vostre propi lloc de taginfo, per exemple amb dades per només el vostre propi país. Les instruccions són a la wiki d'OSM.

Informes d'errors i petició de funcionalitats

Els informes d'errors i les peticions de funcionalitats haurien de dirigir-se al gestor de problemes de GitHub. O digueu-nos alguna cosa a la llista de correu.

Contacte/Lliata de correu

Contacteu amb nosaltres a llista de correu taginfo-dev si teniu preguntes o voleu col·laborar.

titleThe taginfo softwareEl programari de taginfo
compare
nothing_to_compareThere are no keys/tags to compare. Go to any key or tag page and add them.No hi ha cap clau/etiqueta a comparar. Aneu a qualsevol pàgina de clau o etiqueta i afegiu-la.
download
descriptionDescriptionDescripció
fileFileFitxer
intro

Here you can download the databases used by taginfo. All the data is stored in Sqlite databases. The database files are then packed with bzip2.

If you don't want to download these databases, but need automated access to the data, you can also use the API.

Aquí podeu descarregar la base de dades usada per taginfo. Totes les dades estan desades en una base de dades Sqlite. Després, els fitxers de la base de dades s'empaqueten amb bzip2.

Si no voleu descarregar aquestes bases de dades, però necessiteu accés automàtic a les dades, també podeu usar l'API.

noteSome indexes are not in the databases available for download here. The 'Packed' size is the size without those indexes, the 'Unpacked' size includes the indexes you probably want to build after downloading.Alguns índexs no són a les bases de dades disponibles per descarregar aquí. La mida 'empaquetada' és la mida sense aquests índexs, la mida 'desempaquetada' inclou els índexs que probablement voldreu construir després de descarregar.
packedPackedEmpaquetat
unpackedUnpackedDesempaquetat
index
about
intro

OpenStreetMap uses tags of the form key=value to add meaning to geographic objects. Taginfo collects information about these tags from several sources to help you understand what they mean and how they are used.

OpenStreetMap utilitza etiquetes de la forma clau=valor per afegir significat als objectes geogràfics. Taginfo recull informació sobre aquestes etiquetes de diferents fonts per ajudar a entendre què volen dir i com s'utilitzen.

moreMore about taginfo...Més sobre taginfo...
international
seeSee other taginfo sites...Mostra altres llocs de taginfo...
keys
listkeysSee all keys...Mostra totes les claus...
popular_keysSome popular keysAlgunes claus populars
relations
listrelationsSee all relation types...Mostra tots els tipus de relacions...
reports
listreportsSee all reports...Mostra tots els informes...
tags
listtagsSee most common tags...Mostra les etiquetes més habituals...
key
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this key.Botó deshabilitat perquè hi ha massa objectes amb aquesta clau.
characters
titleUnicode characters in this keyCaràcters Unicode en aquesta clau
description_from_wikiDescription of this key from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descripció d'aquesta clau a la wiki (si està disponible, en l'idioma que heu escollit, sinó, en anglès).
filter
labelFilter: Filtre:
nodesNodes onlyNomés nodes
noneNo filterCap filtre
relationsRelations onlyNomés relacions
waysWays onlyNomés vies
geographic_distribution
allThis shows the distribution of nodes and ways with this key, relations are not shown.Això mostra la distribució de nodes i vies amb aquesta clau. No es mostren les relacions.
nodesThis shows the distribution of nodes with this key.Això mostra la distribució de nodes amb aquesta clau.
relationsShowing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here.Mostrar la ubicació geogràfica per diferents tipus de relacions no és bufar i fer ampolles, per això aquí no intentem mostrar un mapa.
titleGeographical distribution of this keyDistribució geogràfica d'aquesta clau
waysThis shows the distribution of ways with this key.Això mostra la distribució de vies amb aquesta clau.
no_description_in_wikiNo English language description for this key in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)No hi ha cap descripció en anglès d'aquesta clau a la wiki. (Vegeu també la pestanya "Wiki".)
number_objectsNumber of objectsNombre d'objectes
number_valuesNumber of valuesNombre de valors
other_keys_used
from_count_tooltipNumber of objects with other key that also have this key.Nombre d'objectes amb l'altra clau que també tenen aquesta clau.
otherOther keysAltres claus
other_key_tooltipKey used together with this key.Clau usada conjuntament amb aquesta clau.
titleOther keys used together with this keyAltres claus que s'usen conjuntament amb aquesta clau
to_count_tooltipNumber of objects with this key that also have the other key.Nombre d'objectes amb aquesta clau que també tenen l'altre clau.
overview
distribution_of_valuesDistribution of valuesDistribució de valors
no_endorsement(This does not mean that all those users endorse this key.)(Això no vol dir que tots aquests usuaris estiguin d'acord amb aquesta clau.)
objects_last_edited_byObjects with this key were last edited by %1 different users.Objectes amb aquesta clau editats per última vegada per %1 usuaris diferents.
projects
descriptionHow this key is used in the projectCom s'utilitza aquesta clau en el projecte
titleProjects using this keyProjectes que usen aquesta clau
similar
count_all_tooltipNumber of objects with the similar keyNombre d'objectes amb una clau semblant
otherSimilar keysClaus semblants
similaritySimilaritySemblança
similarity_tooltipSmaller numbers mean more similarNombres més petits volen dir més semblança
tabSimilarSemblants
titleSimilar keysClaus semblants
tag_description_from_wikiDescription of the tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descripció de la clau a la wiki (si està disponible, en l'idioma que heu escollit, sinó, en anglès).
values_usedValues used with this keyValors usats amb aquesta clau
wiki_pages
combined_tagsCombined TagsEtiquetes combinades
createCreate wiki page for this keyCreeu una pàgina wiki per aquesta clau
implied_tagsImplied TagsEtiquetes implícites
linked_tagsLinked TagsEtiquetes enllaçades
none_foundNo wiki page available for this key.No hi ha disponible cap pàgina wiki per aquesta clau.
titleWiki pages about this keyPàgines wiki sobre aquesta clau
wiki_pageWiki pagePàgina wiki
keys
introThis table shows all tag keys that exist in the database or in any of the other sources. Aquesta taula mostra totes les claus d'etiquetes que existeixen a la base de dades o en qualsevol altre de les fonts.
not_found
introSorry, we could not find the page you were looking for.No hem pogut trobar la pàgina que cercàveu.
titleNot foundNo s'ha trobat
project
overview
descriptionDescriptionDescripció
documentation_urlDocumentationDocumentació
infoThis data is provided by the project for taginfo through the 'JSON project file' linked from above. See the wiki for a format description.Aquestes dades són proporcionades pel projecte per taginfo a través del 'fitxer JSON del projecte' enllaçat a sobre. Vegeu la wiki per una descripció del format.
json_urlJSON project fileFitxer JSON del projecte
last_updateLast updateÚltima actualització
project_nameProject nameNom del projecte
project_urlProject URLURL del projecte
tags
count_all_tooltipNumber of objects in database with this key/tagNombre d'objectes a la base de dades amb aquesta clau/etiqueta
descriptionHow this key/tag is used in the projectCom s'usa aquesta clau/etiqueta en el projecte
introThis data is provided by the project and not necessarily complete. Please see the project documentation for details.Aquestes dades són proporcionades pel projecte i no són necessàriament completes. Vegeu la documentació del projecte per més detalls.
objects_tooltipObject types the project usesTipus d'objectes que usa el projecte
titleTags used by this projectEtiquetes usades per aquest projecte
projects
introThis table shows all projects known to taginfo that use OSM tags in some way.
For more about this functionality see the wiki.
Aquesta taula mostra tots els projectes coneguts per taginfo que d'alguna manera usen etiquetes OSM.
Per més informació sobre aquesta funcionalitat, vegeu la wiki.
relation
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this relation type.Botó deshabilitat perquè hi ha massa objectes amb aquest tipus de relació.
characters
titleUnicode characters in relation typeCaràcters Unicode en el tipus de relació
description_from_wikiDescription of this relation type from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descripció d'aquest tipus de relació a la wiki (si està disponible, en l'idioma que heu escollit, sinó, en anglès).
graph
tabRoles GraphGràfic de rols
titleRoles GraphGràfic de rols
nameRelation typeTipus de relació
no_description_in_wikiNo English language description for this relation type in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)No hi ha cap descripció en anglès d'aquest tipus de relació a la wiki. (Vegeu també la pestanya "Wiki".)
overview
member_countNumber of membersNombre de membres
member_typeMember typeTipus de membres
see_alsoSee also the tag pageVegeu també la pàgina d'etiqueta
tabOverviewDescripció general
titleOverviewDescripció general
projects
descriptionHow this relation type is used in the projectCom s'utilitza aquest tipus de relació en el projecte
titleProjects using this relation typeProjectes que usen aquest tipus de relació
roles
no_roles_infoThere is no information about roles for this relation type (most likely because there are only very few of those relations).No hi ha informació sobre rols per aquest tipus de relació (segurament perquè hi ha molt poques relacions d'aquestes).
nodes_tooltipRelation members of type node with this role (and as percentage of all members of type node) for this relation type.Membres de la relació de tipus node amb aquest rol (i com a percentage de tots els membres de tipus node) per aquest tipus de relació.
objects_tooltipRelation members with this role (and as percentage of all members) for this relation type.Membres de la relació amb aquest rol (i com a percentage de tots els membres) per aquest tipus de relació.
relations_tooltipRelation members of type relation with this role (and as percentage of all members of type relation) for this relation type.Membres de la relació de tipus relació amb aquest rol (i com a percentage de tots els membres de tipus relació) per aquest tipus de relació.
tabRolesRols
titleMember rolesRols dels membres
ways_tooltipRelation members of type way with this role (and as percentage of all members of type way) for this relation type.Membres de la relació de tipus via amb aquest rol (i com a percentage de tots els membres de tipus via) per aquest tipus de relació.
wiki_pages
createCreate wiki page for this relation typeCreeu una pàgina wiki per aquest tipus de relació
none_foundNo wiki page available for this relation type.No hi ha disponible cap pàgina wiki per aquest tipus de relació.
titleWiki pages about this relation typePàgines wiki sobre aquest tipus de relació
wiki_pageWiki pagePàgina wiki
relations
empty_roleempty rolerol buit
introInformation about the different types of relations (indicated by the type tag).Informació sobre els diferents tipus de relacions (indicat per l'etiqueta type).
nameRelation typesTipus de relacions
no_informationNo informationSense informació
prevalent_rolesPrevalent rolesRols prevalents
prevalent_roles_tooltipPrevalent roles for this type of relation.Rols prevalents per aquest tipus de relació.
relations_of_type_tooltipNumber of relations of this type (and as percentage of all relations).Nombre de relacions d'aquest tipus (i com a percentatge de totes les relacions).
roles_less_than_one_percentno roles with more than 1%cap rol amb més de l'1%
reports
data_sourcesData sources usedFonts de dades usades
introReports show the tag data from different angles. They often bring together data from several sources in interesting ways. Some of the reports can help with finding specific errors. Els informes mostren les dades d'etiquetes des de diferents angles. Sovint ajunten dades de varies fonts de maneres interessants. Alguns dels informes poden ajudar a trobar errors específics.
listList of all reportsLlista de tots els informes
search
fulltextFull textText complet
no_keysNo keys found.No s'han trobat claus.
no_matchNo matches.Cap coincidència.
no_tagsNo tags found.No s'han trobat etiquetes.
no_valuesNo values found.No s'han trobat valors.
titleSearch resultsResultats de cerca
you_were_searching_forYou were searching forEstaveu cercant
sources
dataDataMISSING
data_untilData untilDades fins
data_until_explanationAll edits until this time will be in the data, later edits might be.Totes les edicions fins aquest moment seran a les dades, les últimes edicions, pot ser.
database_sizeDatabase sizeMISSING
description
chronology

Number of keys/tags over time from history planet.

Nombre de claus/etiquetes al llarg del temps de la història del planeta.

db

Statistics about keys, tags, and relation types are generated from the OSM database (or an extract) as well as the maps that show the geographic distribution of nodes and ways.

Estadístiques sobre les claus, etiquetes i tipus de relacions es generen a partir de la base de dades d'OSM database (o un extracte) així com els mapes que mostren la distribució geogràfica de nodes i vies.

languages

Taginfo gets information about the different languages of the world, their codes, names, etc. from several IANA and Unicode registries and from Wikipedia.

Taginfo obté informació sobre els diferents idiomes del món, els seus codis, noms, etc. des de diversos registres de l'IANA i d'Unicode.

projects

Projects that use OSM tags in some way, such as editors, maps, routers, etc.

Els projectes que d'alguna manera usen les etiquetes d'OSM, com ara editors, mapes, encaminadors, etc.

wiki

The OSM Wiki is read and all Key:*, Tag:*, and Relation:* pages (in all the different languages) are analyzed. Descriptions, images, related tags, etc. are extracted from them.

Es llegeix la wiki d'OSM i totes les pàgines Key:*, Tag:*, i Relation:* (en tots els diferents idiomes) són analitzades. Les descripcions, imatges, etiquetes relacionades, etc. s'extreuen d'aquí.

wikidata

The Wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts using the property P1282.

MISSING
display_onlyNote that taginfo only displays this data. If you want to change it, you have to go back to the source. Fixeu-vos que taginfo només mostra aquestes dades. Si voleu canviar-ho, haureu de tornar a les fonts.
import_errorsImport errorsMISSING
introTaginfo collects data about OSM tags from several sources and brings them together for easy browsing and discovery. Here is a list of currently used sources. More sources might be integrated in the future. Taginfo recull dades sobre les etiquetes d'OSM de diverses fonts i les ajunta per què siguin fàcils de navegar i descobrir. Aquí hi ha una llista de les fonts usades actualment. En el futur, es poden integrar més fonts.
languages
subtags
columns
addedAddedMISSING
descriptionDescriptionMISSING
notesNotesMISSING
subtagSubtagMISSING
typeTypeMISSING
filter
allAllTots
labelShow only subtags of typeMostra només etiquetes del tipus
languageLanguageIdioma
regionRegionRegió
scriptScriptAlfabet
variantVariantVariant
intro

The IETF defines language tags in its standard Tags for Identifying Languages (BCP47). Language tags consist of one or more subtags describing the languages, scripts, regions, and variants. For more information see also the Wikipedia entry on IETF language tags and the langtag.net site.

L'IETF defineix etiquetes d'idiomes en els seu estàndard Etiquetes per Identificar Idiomes (BCP47). Les etiquetes d'idiomes consisteixen en una o més subetiquetes que descriuen l'idioma, alfabet, variants, etc. For more information see also the l'entrada a la Viquipèdia sobre les etiquetes d'idioma IETF el lloc de langtag.net.

noteNote that the data shown in this table is not from OpenStreetMap, it just shows the building blocks that can be used to describe languages irrespective of whether they are actually used in OSM. Fixeu-vos que les dades que es mostren en aquesta taula not śon d'OpenStreetMap, tan sols mostra les peces que es poden usar per descriure idiomes independentment de si realment s'usen a OSM.
showShow all language subtags...MISSING
titleBCP47 SubtagsSubetiquetes BCP47
wikipedia_sites
titleWikipedia sitesMISSING
last_update_runLast update runÚltima actualització
minutesminsMISSING
statisticsStatisticsMISSING
totoa
updates
introThe taginfo data is updated regularly from the sources.Les dades de taginfo s'actualitzen regularment des de les fonts.
titleUpdatesActualitzacions
wikidata
errorsMISSING
indexMISSING
itemsMISSING
statsMISSING
tag
button_disabledButton disabled, because there are too many objects with this tag.Botó deshabilitat perquè hi ha massa objectes amb aquesta etiqueta.
characters
titleUnicode characters in this tag valueCaràcters Unicode en aquest valor d'etiqueta
chronology
no_chronologySorry. The chronology can only be generated for the most frequent tags.La cronologia només es pot generar per les etiquetes més freqüents.
combinations
descriptionThis table shows only the most common combinations of the most common tags.Aquesta taula només mostra les combinacions més comunes de les etiquetes més comunes.
titleCombinationsCombinacions
description_from_wikiDescription of this tag from the wiki (if available in your chosen language, otherwise in English).Descripció d'aquesta etiqueta a la wiki (si està disponible, en l'idioma que heu escollit, sinó, en anglès).
geographic_distribution
allThis shows the distribution of nodes and ways with this tag, relations are not shown.Això mostra la distribució de nodes i vies amb aquesta etiqueta. No es mostren les relacions.
no_mapSorry. The map can only be created for the most frequent tags. Try the overpass turbo link.El mapa només es pot crear per les etiquetes més freqüents. Proveu l'enllaç de overpass turbo.
nodesThis shows the distribution of nodes with this tag.Això mostra la distribució de nodes amb aquesta etiqueta.
relationsShowing a geographical location for the different types of relations isn't straightforward, so we are not trying to show a map here.Mostrar la ubicació geogràfica per diferents tipus de relacions no és bufar i fer ampolles, per això aquí no intentem mostrar un mapa.
titleGeographical distribution of this tagDistribució geogràfica d'aquesta etiqueta
waysThis shows the distribution of ways with this tag.Això mostra la distribució de vies amb aquesta etiqueta.
no_description_in_wikiNo English language description for this tag in the wiki. (See also the "Wiki" tab.)No hi ha cap descripció en anglès d'aquesta etiqueta a la wiki. (Vegeu també la pestanya "Wiki".)
number_objectsNumber of objectsNombre d'objectes
other_tags_used
from_count_tooltipNumber of objects with other tag/key that also have this tag.Nombre d'objectes amb l'altra etiqueta/clau que també tenen aquesta clau.
otherOther tagsAltres etiquetes
other_key_tooltipTags/Keys used together with this tag.Etiquetes/claus usades conjuntament amb aquesta etiqueta.
titleOther tags used together with this tagAltres etiquetes que s'usen conjuntament amb aquesta etiqueta
to_count_tooltipNumber of objects with this tag that also have the other tag/key.Nombre d'objectes amb aquesta etiqueta que també tenen l'altre etiqueta/clau.
overview
see_alsoSee also the relation type pageVegeu també la pàgina del tipus de relació
projects
descriptionHow this tag is used in the projectCom s'utilitza aquesta etiqueta en el projecte
titleProjects using this tagProjectes que usen aquesta etiqueta
wiki_pages
combined_tagsCombined TagsEtiquetes combinades
createCreate wiki page for this tagCreeu una pàgina wiki per aquesta etiqueta
implied_tagsImplied TagsEtiquetes implícites
linked_tagsLinked TagsEtiquetes enllaçades
none_foundNo wiki page available for this tag.No hi ha disponible cap pàgina wiki per aquesta etiqueta.
suggest_key_wiki_pageMaybe you can find some more information on the wiki page for the key %1.Potser podeu trobar alguna informació a la pàgina wiki de la clau %1.
titleWiki pages about this tagPàgines wiki sobre aquesta etiqueta
wiki_pageWiki pagePàgina wiki
tags
introThis table shows the most common tags in the database. Aquesta taula mostra les etiquetes més comunes de la base de dades.
reports
characters_in_keys
colon
intro

Keys that have one or more colon (:) characters inside in addition to the letters (a to z) and underscores (_). The colon is often used as a hierarchy separator character.

Claus que tenen un o més caràcters de dos punts (:) dins a més de les lletres (de a a z) i guions baixos (_). Els dos punts sovint s'usen com a caràcter separador de categories jerarquitzades.

tabColonDos punts
titleKeys with colonClaus amb dos punts
introAny valid Unicode character can appear in an OSM key but usually only lower case latin letters (a-z) and the underscore (_) are used. The colon (:) is often used as a separator character. This report categorizes all keys according to the characters they use. Qualsevol caràcter Unicode vàlid pot aparèixer en una clau d'OSM però normalment només s'usen lletres minúscules de l'alfabet llatí (a-z) i guions baixos (_). Els dos punts (:) sovint s'usen com a caràcter separador. Aquest informe categoritza totes les claus segons els caràcters que usen.
letters
intro

Lowercase letters from the latin script are usually preferred for keys, but sometimes uppercase letters are used (for instance for known abbreviations) or letters from other scripts (for instance for keys only relevant to an area where that script is used predominantly).

Normalment, les lletres minúscules de l'albabet llatí són les preferides per les claus, però a vegades s'usen les lletres majúscules (per exemple per abreviatures conegudes) o lletres d'altres alfabets (per exemple per claus que només són rellevants per una àrea on aquest alfabet s'usa predominantment).

tabLettersLletres
titleKeys with uppercase letters or letters from other scriptsClaus amb lletres majúscules o lletres d'altres alfabets
nameCharacters in keysCaràcters en claus
plain
intro

Keys containing only lowercase latin letters (a to z) and the underscore (_). First and last characters must be letters. Most simple keys should fall into this category.

Claus que només contenen lletres minúscules de l'alfabet llatí (de a a z) i el guió baix (_). El primer i l'últim caràcters han de ser lletres. Les claus més simples haurien de pertanyer a aquesta categoria.

tabPlainSenzill
titlePlain keysClaus senzilles
problem
intro

Keys that contain possibly problematic characters: =+/&<>;'"?%#@\, or control characters. These characters can be problematic, because they are used to quote strings in different programming languages or have special meanings in XML, HTML, URLs, and other places. The equal sign is used often as separator between tag keys and values. Keys that appear in this list are not necessarily wrong though. But in many cases they are just results of some error and should be fixed.

Claus que contenen caràcters possiblement problemàtics: =+/&<>;'"?%#@\, o caràcters de control. Aquests caràcters poden ser problemàtics, perquè s'usen per citar cadenes en diversos llenguatges de programació o tenen significats especials en XML, HTML, URLs, i altres llocs. El signe igual sovint s'usa com a separador entre les claus de les etiquetes i els valors. Les claus que apareixen en aquesta llista no són necessàriament errònies, però. Però, en molts casos són simplement el resultat d'algun error i s'haurien d'arreglar.

tabProblematicProblemàtic
titleKeys with possibly problematic charactersClaus amb caràcters possiblement problemàtics
rest
intro

Keys that don't fit in any of the other categories.

Claus que no encaixen en cap de les altres categories.

tabRestLa resta
titleAll other keysTotes les altres claus
space
intro

Keys that contain whitespace characters such as space, tab, new line, carriage return, or whitespace characters from other alphabets. Whitespace in keys can be confusing, especially at the beginning or end of the key, because they are invisible. Generally the whitespace should be removed or the underscore (_) used instead.

Claus que contenen caràcters d'espais en blanc com ara l'espai, tabulador, salt de línia, retorn de carro o caràcters d'espais en blanc d'altres alfabets. Els espais en blanc en claus poden ser confusos, especialment al principi o al final de la clau, perquè són invisibles. Generalment l'espai en blanc s'hauria de treure o usar el guió baix (_) en el seu lloc.

tabWhitespaceEspais en blanc
titleKeys with whitespaceClaus amb espais en blanc
statistics
charactersCharacters in keyCaràcters a la clau
characters_in_keys
colonLike A but with one or more colons (:) inside.Com A però amb un o més dos punts (:) dins.
lettersLike B but with uppercase latin letters or letters from other alphabets.Com B però amb lletres majúscules de l'alfabet llatí o lletres d'altres alfabets.
plainOnly latin lowercase letters (a to z) and underscore (_), first and last characters are letters.Només lletres minúscules de l'alfabet llatí (a a z) i guió baix (_), el primer i l'últim caràcter són lletres.
problemContains possibly problematic characters =+/&<>;'"?%#@\,.Conté caràcters possiblement problemàtics =+/&<>;'"?%#@\,.
restEverything else.Tota la resta.
spaceAt least one whitespace character (space, tab, new line, carriage return, or from other alphabets).Al menys un caràcter en blanc (espai, tabulació, salt de línia, retorn de carro o d'altres alfabets).
totalTotalTotal
fractionFractionFracció
tabStatisticsEstadístiques
titleStatistics overviewDescripció general de les estadístiques
database_statistics
avg_tags_per_relationAverage number of tags per relationNombre mitjà d'etiquetes per relació
avg_tags_per_tagged_nodeAverage number of tags per tagged nodeNombre mitjà d'etiquetes per node etiquetat
avg_tags_per_wayAverage number of tags per wayNombre mitjà d'etiquetes per via
closed_ways_in_dbNumber of closed waysNombre de vies tancades
distinct_keysNumber of distinct keysNombre de claus diferents
distinct_tagsNumber of distinct tagsNombre d'etiquetes diferents
nameDatabase statisticsEstadístiques de la base de dades
nodes_in_dbNumber of nodes in the databaseNombre de nodes a la base de dades
nodes_with_tags_in_dbNumber of nodes with at least one tagNombre de nodes amb almenys una etiqueta
nodes_with_tags_in_db_percentPercentage of nodes with at least one tagPercentatge de nodes amb almenys una etiqueta
objects_in_dbNumber of objects in the databaseNombre d'objectes a la base de dades
relations_in_dbNumber of relations in the databaseNombre de relacions a la base de dades
tags_in_dbNumber of tags in the databaseNombre d'etiquetes a la base de dades
tags_on_nodesNumber of tags on nodesNombre d'etiquetes en nodes
tags_on_relationsNumber of tags on relationsNombre d'etiquetes en relacions
tags_on_waysNumber of tags on waysNombre d'etiquetes en vies
ways_in_dbNumber of ways in the databaseNombre de vies a la base de dades
frequently_used_keys_without_wiki_page
also_show_keysAlso show keys that have no English language wiki page but a page in some other language.Mostra també les claus que no tenen una pàgina wiki en anglès però sí en algun altre idioma.
intro

This table shows keys that appear more than 10 000 times in the OSM database but have no wiki page describing them. If you know anything about one of these keys, please create the wiki page by clicking on the link in the leftmost column and describe the key. Sometimes it might make sense to create a redirect to a different wiki page instead. To do this put just one line with #REDIRECT [[page name]] in the wiki page.

Aquesta taula mostra les claus que apareixen més de 10 000 vegades a la base de dades d'OSM però no tenen una pàgina wiki descrivint-les. Si sabeu alguna cosa sobre alguna d'aquestes claus, creeu la pàgina wiki clicant a l'enllaç de la columna més a l'esquerra i describiu la clau. Alternativament, a vegades pot tenir sentit crear una redirecció a una pàgina wiki diferent. Per fer-ho, afegiu una única línia amb #REDIRECT [[nom de la pàgina]] a la pàgina wiki.

nameFrequently used keys without wiki pageClaus usades freqüentment sense pàgina wiki
table
create_wiki_pageCreate wiki page...Crea una pàgina wiki...
historic_development
introDevelopment of some important statistics over time. This data has been collected by taginfo, gaps are possible when taginfo didn't run on a day for some reason. Desenvolupament d'algunes estadístiques importants al llarg del temps. Aquestes dades han estat recopilades per taginfo, els forats són possibles quan taginfo no ha funcionat algun dia per alguna raó.
keys
titleUnique keysClaus úniques
nameHistoric developmentDesenvolupament històric
relation_types
titleUnique relation typesTipus de relacions únics
tags
titleUnique tagsEtiquetes úniques
key_lengths
histogram
introThis histogram shows how many keys there are of each length.Aquest histograma mostra quantes claus hi ha de cada llargada.
key_lengthKey lengthLlargada de la clau
nameHistogramHistograma
number_of_keysNumber of keysNombre de claus
introTag keys can be between 0 and 255 (Unicode) characters long. Very short or very long keys are often, but not always, errors. Les claus de les etiquetes poden tenir entre 0 i 255 (Unicode) caràcters de llargada. Les claus molt curtes o molt llargues sovint, però no sempre, són errors.
nameKey lengthsLongitud de les claus
table
number_of_objectsNumber of objectsNombre d'objectes
language_comparison_table_for_keys_in_the_wiki
icons
errorPage in wiki available and contains standard template, but couldn't be parsed.Pàgina wiki disponible i conté una plantilla estàndard, però no s'ha pogut analitzar.
pagePage in wiki available but doesn't contain standard template.Pàgina wiki disponible, però no conté una plantilla estàndard.
redirectPage is a redirect.La pàgina és una redirecció.
templatePage in wiki available and contains standard template.Pàgina wiki disponible i conté una plantilla estàndard.
introThis table shows all tag keys for which there are wiki pages available and in what languages they are. Aquesta taula mostra totes les etiquetes per les quals hi ha una pàgina wiki disponible i en quins idiomes són.
nameLanguage comparison table for keys in the wikiTaula de comparació d'idiomes per claus a la wiki
languages
codeCodeCodi
english_nameEnglish nameNom en anglès
introOpenStreetMap is an international project. Tags and their descriptions can be in any language. This table lists the languages taginfo knows about and how many wiki pages there are in these languages documenting keys and tags, respectively. OpenStreetMap és un projecte internacional. Les etiquetes i les seves descripcions poden ser en qualsevol idioma. Aquesta taula llista els idiomes que taginfo coneix i quantes pàgines wiki hi ha en aquests idiomes documentat claus i etiquetes. respectivament.
nameLanguagesIdiomes
native_nameNative nameNom natiu
wiki_key_pagesWiki key pagespàgines wiki de claus
wiki_tag_pagesWiki tag pagespàgines wiki d'etiquetes
name_tags
intro

This report shows information related to the naming of objects in OSM using the name tag and its variants.

Aquest informe mostra informació relacionada amb com s'anomenen els objectes a OSM usant l'etiqueta name i les seves variants.

nameVariants of name tagsVariants de les etiquetes de nom
overview
tabOverviewDescripció general
titleOverviewDescripció general
similar_keys
count_commonCountRecompte
count_rareCountRecompte
introThis report shows keys used very often and similar keys used very rarely. This exposes many misspellings of common keys, but is not perfect. Take care when fixing the data! Do NOT just mechanically edit those keys with search-and-replace. Look at each case individually and also fix other problems that you see. Aquest informe mostra claus que s'usen molt sovint i claus similars usades molt rarament. Això mostra molts errors ortogràfics de claus comuns, però no és perfecte. Vigileu quan arregleu les dades! NO editeu mecànicament aquestes amb cerca-i-reemplaça. Mireu cada cas individualment i aprofiteu per arreglar altres problemes que veieu.
key_commonCommonly used keysClaus usades habitualment
key_rareRarely used keysClaus usades rarament
nameSimilar keysClaus semblants
similaritySimilaritySemblança
wiki_images
introImages used in the wiki to symbolize the keys in different languages. Sometimes the image from one or the other language variant is better. But sometimes it makes sense to have different images because of different cultural backgrounds or so. Imatges usades a la wiki per simbolitzar les claus en diferents idiomes. A vegades l'imatge d'un o altre idioma és millor. Però a vegades, té sentit tenir imatges diferents degut a les diferències culturals.
nameWiki imagesImatges de la wiki
wiki_pages_about_non_existing_keys
introThis table shows keys for which a wiki page exists but there is not a single instance in the database. This is not necessarily an error (maybe somebody added the documentation in the wiki as preparation for using a key or the wiki page documents a now obsolete key), but it can also be a typo or other error. Aquesta taula mostra claus per les quals existeix una pàgina, però no hi ha ni una instància a la base de dades. Això no és necessariament un error (potser algú ha afegit la documentació a la wiki en preparació per usar la clau o la pàgina wiki documenta una clau actualment obsoleta), però també pot ser un error tipogràfic o d'una altra mena.
nameWiki pages about non-existing keysPàgines wiki sobre claus no existents
wiki_pagesWiki pagesPàgines wiki
wiki_problems
infoAdditional informationInformació addicional
introTaginfo reads all wiki pages used to describe keys, tags, and relations to find information about tags. This report shows a list of problems encountered while reading those pages. These aren't necessarily errors in the wiki, they just mean that something in the wiki pages isn't formatted in a way taginfo understands. Either the page has to be corrected or taginfo has to be fixed. Taginfo llegeix totes les pàgines wiki usades per descriure claus, etiquetes i relacions per buscar informació sobre les etiquetes. Aquest informe mostra una llista de problemes trobats mentre es llegien aquestes pàgines. Aquests no són necessariament errors a la wiki, tant sols signifiquen que alguna cosa de la pàgina wiki té un format que taginfo no entén. Tant pot ser que la pàgina s'hagi de corregir com que s'hagi d'arreglar taginfo.
langLang.Idioma
locationLocationUbicació
nameWiki parsing problemsProblemes d'anàlisis de la wiki
reasonReasonRaó
wiki_pageWiki pagePàgina wiki
sources
chronology
descriptionNumber of keys/tags over time from OSM history data.Nombre de claus/etiquetes al llarg del temps de la història del planeta.
nameChronologyCronologia
db
descriptionStatistics about each key and each tag from OSM data.Estadístiques sobre cada clau i cada etiqueta de la base de dades principal d'OSM.
nameDatabaseBase de dades
history
descriptionAggregate statistics over time.Estadístiques agregades al llarg del temps.
nameHistoryHistòria
languages
descriptionLanguage names, codes, etc. from IANA and Unicode registries.Noms dels idiomes, codis, etc. dels registres de l'IANA i Unicode.
nameLanguagesIdiomes
master
descriptionAggregate statistics and miscellaneous data needed for the taginfo user interface.Estadístiques agregades i dades variades necesssàries per la interfície d'usuari de taginfo.
nameMasterPrincipal
projects
descriptionExternal projects and the OSM keys/tags they use.Projectes externs i l'ús de les claus/etiquetes d'OSM.
nameProjectsProjectes
wiki
descriptionData from the tag and key pages of the OSM wiki.Dades de les pàgines de les etiquetes i claus de la wiki d'OSM.
nameWikiWiki
wikidata
descriptionThe Wikimedia wikidata database connects OSM keys, tags, and relations to other concepts.MISSING
nameWikidataMISSING
taginfo
aboutAboutQuant a
apidocAPI DocumentationDocumentació de API
charactersCharactersCaràcters
chronologyChronologyCronologia
combinationsCombinationsCombinacions
comparisonKey/Tag ComparisonComparació de clau/etiqueta
contactContactContacte
data_fromData fromDades de
data_from_descriptionLast update of taginfo databaseÚltima actualització de la base de dades de taginfo
downloadDownloadDescarrega
instance
otherSee the OSM wiki for other sites.Mostra la wiki d'OSM per altres pàgines.
titleAbout this taginfo siteQuan a la pàgina de taginfo
internationalInternationalInternacional
key_combinationsCombinationsCombinacions
linksLinksEnllaços
mapMapMapa
mapsMapsMapes
metaMetaMeta
overviewOverviewDescripció general
projectProjectProjecte
projectsProjectsProjectes
relationsRelationsRelacions
reportReportInforme
reportsReportsInformes
sourceSourceFont
sourcesSourcesFonts
testTestTest
wikiWikiWiki
unicode
characterCharCaràcter
codepointCode pointPunt de codi
general_categoryGeneral categoryCategoria general
nameUnicode code point nameNom del punt de codi Unicode
scriptScriptAlfabet
This website only works with Javascript! Please enable Javascript in your browser.